“浮世若浮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮世若浮云”全诗
浮世若浮云,金石一如故。
与君相见时,杳杳非今土。
《成都罗城北门石记》佚名 翻译、赏析和诗意
《成都罗城北门石记》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
五五重复五五,五五超越数数。
世间繁华犹如浮云,而金石却永恒如故。
与你相见时,我们的相遇并非今时之土。
诗意:
这首诗描绘了一个对时间和物质世界的深思。诗中的“五五”可以被解读为对时间的表达,强调了时间的反复循环。它提醒我们,尽管我们所经历的世俗繁华如浮云般蜉蝣,但金石之物却能永恒存在。作者通过对时间与物质的对比,表达了对于人生的思考和对永恒价值的渴望。
赏析:
《成都罗城北门石记》以简洁的语言,表达了深邃的哲理。通过对时间和物质的对比,诗人引发了读者对生命的思考。诗中的“浮世若浮云,金石一如故”表明了世间的喧嚣繁华只是暂时的,而真正重要的东西却是永恒不变的。这种对世俗的超越和对永恒价值的追求,体现了作者对于人生意义的思索。
最后两句“与君相见时,杳杳非今土”更是提醒读者,相遇之际并非只是此时此地的偶然,而是某种神秘的命运安排。这种超越时间和空间的情感交融,给予了诗词更深层次的含义,让读者在思考生命的同时感受到诗人对于真爱和缘分的赞叹。
《成都罗城北门石记》通过简短而深刻的文字,表达了对于时间、物质和人生意义的思考。它启发人们思考生命的真谛,超越繁华浮云,追求永恒价值。这首诗词的内涵和哲理仍然能够触动读者的心灵,传递着对人生的深刻思考和追求。
“浮世若浮云”全诗拼音读音对照参考
chéng dū luó chéng běi mén shí jì
成都罗城北门石记
wǔ wǔ fù wǔ wǔ, wǔ wǔ yú chóng shù.
五五复五五,五五逾重数。
fú shì ruò fú yún, jīn shí yī rú gù.
浮世若浮云,金石一如故。
yǔ jūn xiāng jiàn shí, yǎo yǎo fēi jīn tǔ.
与君相见时,杳杳非今土。
“浮世若浮云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。