“日出而耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日出而耕”全诗
吏不到门,夜不掩扉。
有孩有童,愿以名垂。
何以字之,薛孙薛儿。
更新时间:2024年分类:
《巴州薛刺史歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《巴州薛刺史歌》是一首唐代的诗词,作者佚名。在这首诗中,描述了薛刺史的生活和愿望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日出而耕,日入而归。
吏不到门,夜不掩扉。
有孩有童,愿以名垂。
何以字之,薛孙薛儿。
诗意:
这首诗描绘了薛刺史的生活方式和追求。他每天早晨出门耕作,傍晚回家。他是一个廉洁公正的官员,没有贪污受贿之事,门庭清净,夜晚不需要关上门。他有孩子,有家庭,希望通过自己的努力和才能在官场上取得名望。薛刺史怀揣着这样的愿望,希望自己和他的后代能够留下美名。
赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,展现了薛刺史廉洁公正的形象和对家庭和名声的渴望。他以务实的态度面对生活,每天辛勤工作,秉持着诚实和勤奋的原则。他不仅是一个优秀的官员,也是一个慈父,关注家庭的幸福和子孙的前途。薛刺史的追求并非功名利禄,而是希望通过自己的品德和努力,在社会上留下美名。这种追求在唐代的文化背景中是非常重要的,它体现了人们对道德和家族荣誉的关注。
整首诗情感朴实,言简意赅,表达了对真实生活的追求和对家庭美满的向往。它通过描绘一个廉洁官员的形象,呼应了当时社会对廉洁清正的价值观。同时,通过描述薛刺史对家族的关心和对后代的期望,彰显了家族意识和传统价值观的重要性。这首诗词以简单朴素的语言,传递出一种朴实而高尚的情感,给人以启示和思考。
“日出而耕”全诗拼音读音对照参考
bā zhōu xuē cì shǐ gē
巴州薛刺史歌
rì chū ér gēng, rì rù ér guī.
日出而耕,日入而归。
lì bú dào mén, yè bù yǎn fēi.
吏不到门,夜不掩扉。
yǒu hái yǒu tóng, yuàn yǐ míng chuí.
有孩有童,愿以名垂。
hé yǐ zì zhī, xuē sūn xuē ér.
何以字之,薛孙薛儿。
“日出而耕”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。