“田中致雨山出云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田中致雨山出云”出自唐代佚名的《郢州人歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tián zhōng zhì yǔ shān chū yún,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“田中致雨山出云”全诗
《郢州人歌》
父母育我田使君,精神为人上天闻。
田中致雨山出云,但愿常在不患贫。
田中致雨山出云,但愿常在不患贫。
《郢州人歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《郢州人歌》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
父母育我田使君,
精神为人上天闻。
田中致雨山出云,
但愿常在不患贫。
诗意:
这首诗词表达了对父母的感激之情以及对田园生活的赞美。诗中提到了一个名叫郢州的地方,诗人将自己比作田园使君,感谢父母的养育之恩,同时也表达了自己追求精神上升和与天地相通的愿望。诗人希望自己能够努力耕种田地,使田中得到充足的雨水,山中云雾多起,寓意着丰收的希望。最后,诗人表达了他希望能够常在田园之中,不受贫困之苦的愿望。
赏析:
《郢州人歌》以简洁明快的语言展现了田园生活的美好和诗人对父母的感恩之情。诗中运用了大自然的景象来表达诗人对幸福生活的向往。通过以田园使君的身份来代表自己,诗人将自己与土地紧密联系在一起,传递出对农业劳动和田园生活的敬爱和赞美之情。诗中的愿望也是人们对美好生活的追求,希望有充足的收成,生活无忧。整首诗词简练而富有力量,透露出朴素、真挚的情感,给人以温暖和安慰。它展示了唐代文人对田园生活的向往,同时也抒发了普通百姓对安居乐业、幸福生活的追求。
“田中致雨山出云”全诗拼音读音对照参考
yǐng zhōu rén gē
郢州人歌
fù mǔ yù wǒ tián shǐ jūn, jīng shén wéi rén shàng tiān wén.
父母育我田使君,精神为人上天闻。
tián zhōng zhì yǔ shān chū yún, dàn yuàn cháng zài bù huàn pín.
田中致雨山出云,但愿常在不患贫。
“田中致雨山出云”平仄韵脚
拼音:tián zhōng zhì yǔ shān chū yún
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“田中致雨山出云”的相关诗句
“田中致雨山出云”的关联诗句
网友评论
* “田中致雨山出云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田中致雨山出云”出自佚名的 (郢州人歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。