“芳宵殊未极”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳宵殊未极”出自唐代陈子昂的《上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng xiāo shū wèi jí,诗句平仄:平平平仄平。

“芳宵殊未极”全诗

《上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)》
三五月华新,遨游逐上春。
相邀洛城曲,追宴小平津。
楼上看珠妓,车中见玉人。
芳宵殊未极,随意守灯轮。

更新时间:2024年分类: 抒情人生

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)》陈子昂 翻译、赏析和诗意

中文译文:
三五月花儿新,畅游在春天。相邀到洛城的曲子,追逐宴会在小平津。楼上看珠妓,车中见玉人。美丽的夜晚尚未极致,随心守护着灯火。

诗意和赏析:
这首诗描绘了上元节夜晚的欢乐景象。上元节是古代中国的传统节日,庆祝时间在农历正月十五。这首诗通过描绘春天的美好景色和热闹的活动,表达了诗人的快乐心情。

诗中的"三五月华新"暗示着诗人眼中万物复苏、春天来临的景象,给人以新生和希望的感觉。"遨游逐上春"表达了诗人在春天里尽情游玩的愉快心情。

"相邀洛城曲,追宴小平津"描绘了人们在上元节时相聚洛城,一起参与宴会活动的场景。这里的洛城和小平津都是具有历史意义的地名,表达了节日活动的热闹和人们的欢乐。

"楼上看珠妓,车中见玉人"描绘了春天中美丽的景色和花车里前来游玩的人们的场景。珠妓和玉人是对美女的形象描写,突出了节日的热闹和人们的欢乐心情。

"芳宵殊未极,随意守灯轮"表达了诗人对美丽的夜晚的珍惜和无限的欢乐。守灯轮意味着夜晚的狂欢活动,诗人愿意随心所欲地留在其中,享受美好时光。

总体而言,这首诗描绘了上元节夜晚的热闹和快乐,诗人通过描写春天的美景和人们的欢聚来表达自己对生活的热爱和对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳宵殊未极”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán yè xiào xiǎo yǔ tǐ jiàn suì shí zá yǒng
上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)

sān wǔ yuè huá xīn, áo yóu zhú shàng chūn.
三五月华新,遨游逐上春。
xiāng yāo luò chéng qū, zhuī yàn xiǎo píng jīn.
相邀洛城曲,追宴小平津。
lóu shàng kàn zhū jì, chē zhōng jiàn yù rén.
楼上看珠妓,车中见玉人。
fāng xiāo shū wèi jí, suí yì shǒu dēng lún.
芳宵殊未极,随意守灯轮。

“芳宵殊未极”平仄韵脚

拼音:fāng xiāo shū wèi jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳宵殊未极”的相关诗句

“芳宵殊未极”的关联诗句

网友评论

* “芳宵殊未极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳宵殊未极”出自陈子昂的 (上元夜效小庾体(见《岁时杂咏》)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。