“大须惭愧石榴黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大须惭愧石榴黄”出自唐代郑愚的《醉题广州使院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dà xū cán kuì shí liú huáng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“大须惭愧石榴黄”全诗
《醉题广州使院》
数年百姓受饥荒,太守贪残似虎狼。
今日海隅鱼米贱,大须惭愧石榴黄。
今日海隅鱼米贱,大须惭愧石榴黄。
《醉题广州使院》郑愚 翻译、赏析和诗意
《醉题广州使院》是唐代诗人郑愚所创作的一首诗词。诗人以极其犀利的笔触,揭露了当时社会的丑恶现象,抒发了对贪官污吏的愤慨,同时对百姓受苦的现状表达了深深的同情与悲愤。
诗词的中文译文大致为:数年来,百姓饥饿不堪,太守贪婪残忍,像虎狼一样残害百姓。如今,海边的鱼米却廉价如草,你们大家都应该感到惭愧,像橘子一样黄瓤。
诗词的诗意十分明确。诗人通过形象生动的描写,将社会上的贪污腐败暴露无遗。百姓们苦于饥荒,而太守却沉湎于贪婪之中,不顾百姓的疾苦。诗词的最后两句以自然界的事物作为形容,借此来隐喻太守们的愧疚之情,暗示他们应该反省自己的所作所为。
这首诗词的赏析在于诗人的巧妙运用形象描写,通过对比来表现了社会的丑恶与真实的情感。以虎狼形容太守的贪婪,一方面展现了太守的凶残与冷酷,另一方面也强调了百姓的无助与苦难。将海边鱼米的廉价与石榴的黄色进行对比,给人一种鲜明的视觉冲击,同时也反映了太守们对于百姓苦难的无动于衷。整首诗表达了诗人对社会现象的不满,以及对贪官污吏的谴责,同时也呼吁人们发出对不公正行为的质疑,引起人们的共鸣与思考。
“大须惭愧石榴黄”全诗拼音读音对照参考
zuì tí guǎng zhōu shǐ yuàn
醉题广州使院
shù nián bǎi xìng shòu jī huāng, tài shǒu tān cán shì hǔ láng.
数年百姓受饥荒,太守贪残似虎狼。
jīn rì hǎi yú yú mǐ jiàn, dà xū cán kuì shí liú huáng.
今日海隅鱼米贱,大须惭愧石榴黄。
“大须惭愧石榴黄”平仄韵脚
拼音:dà xū cán kuì shí liú huáng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大须惭愧石榴黄”的相关诗句
“大须惭愧石榴黄”的关联诗句
网友评论
* “大须惭愧石榴黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大须惭愧石榴黄”出自郑愚的 (醉题广州使院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。