“天子官街不许行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天子官街不许行”出自唐代孔颙的《上浙东孟尚书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“天子官街不许行”全诗
《上浙东孟尚书》
有个将军不得名,唯教健卒喝书生。
尚书近日清如镜,天子官街不许行。
尚书近日清如镜,天子官街不许行。
更新时间:2024年分类:
《上浙东孟尚书》孔颙 翻译、赏析和诗意
上浙东孟尚书
有个将军不得名,
唯教健卒喝书生。
尚书近日清如镜,
天子官街不许行。
中文译文:
在浙东有位尚书孟先生,
有一位将军没有名气,
却教训健壮的士兵喝斥书生。
最近,尚书的清廉如镜子一样明亮,
连皇帝的官员都不允许在街上行走。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐代孔颙对尚书孟珙的赞颂。诗中描述了孟珙不食人间烟火的清廉之德。诗的开头写到一个不为人所知的将军,却有着威武的气势,并教训士兵喝斥书生,展现出他的威严与纪律。接着,诗歌转向描写尚书珙的清廉,他的品格就像一面明亮的镜子,反射出他正直无私的品行。最后一句写到他的清廉操守的影响力已经深入到朝廷,连天子的官员都不能在街上行走,显示了他的威望和影响力。
这首诗表达了作者对尚书孟珙清廉高洁的敬仰和赞美。通过描写士兵和书生的对比,突出了尚书珙威严和纪律的一面,展现了他作为一个将领的胸怀和威信。同时,通过描绘尚书珙的清廉操守,诗中展示了他在朝廷中的影响力和威望。整首诗简洁明了,意境清新,使人对孟珙的品格和影响力有了更深的认识。
“天子官街不许行”全诗拼音读音对照参考
shàng zhè dōng mèng shàng shū
上浙东孟尚书
yǒu gè jiāng jūn bù dé míng, wéi jiào jiàn zú hē shū shēng.
有个将军不得名,唯教健卒喝书生。
shàng shū jìn rì qīng rú jìng, tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng.
尚书近日清如镜,天子官街不许行。
“天子官街不许行”平仄韵脚
拼音:tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天子官街不许行”的相关诗句
“天子官街不许行”的关联诗句
网友评论
* “天子官街不许行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子官街不许行”出自孔颙的 (上浙东孟尚书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。