“米纳功南钱纳府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“米纳功南钱纳府”全诗
米纳功南钱纳府,只看江面水东流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(蒋贻恭)
蒋贻恭,五代后蜀诗人。一作诒恭,又作诏恭,江淮间人。唐末入蜀,因慷慨敢言,无媚世态,数遭流遣。后值蜀高祖孟知祥搜访遗材,起为大井县令。贻恭能诗,诙谐俚俗,多寓讥讽。高祖末年,臣僚多尚权势,侈敖无节,贻恭作诗讽之,高祖赞为“敢言之士也。”《咏安仁宰捣蒜、《咏虾蟆》、《咏王给事》等,讥刺缙绅及轻薄之徒,为彼所恶,痛遭捶楚。《全唐诗》收录其诗十首。
《住名山日陈情上府主高太保》蒋贻恭 翻译、赏析和诗意
住名山日陈情上府主高太保
名山主簿实堪愁,
难咬他家大骨头。
米纳功南钱纳府,
只看江面水东流。
译文:
住在名山上,每天向府主高太保上书陈情,
名山主簿的职位实在让人苦恼,
难啃下他家庞大的骨头。
只能交上升米和南钱给府主,
却只能眼睁睁地看着江水向东流逝。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者蒋贻恭住在名山上,每天都要向府主高太保上书陈情,表示诉苦和请求帮助。名山主簿的职位让他感到压力和困扰,因为府主的要求很高,难以满足他的期望。
诗中的“大骨头”指的是作者要啃下的难题或困难,暗示了府主对他的要求很高,解决问题并不容易。而米和钱则表示作者对府主的贡献和尊敬,希望能获得帮助和认可。
最后一句“只看江面水东流”表达了作者的无奈和无力感,暗指作者只能眼睁睁地看着时间流逝,却无法改变自己的处境。
整首诗通过简洁的语言展现了作者在官场中的困境和无奈,揭示了官场的虚伪和现实。同时也表达了作者对名山生活的失望和对府主的期望,反映了他对社会现状的思考和对美好生活的向往。
“米纳功南钱纳府”全诗拼音读音对照参考
zhù míng shān rì chén qíng shàng fǔ zhǔ gāo tài bǎo
住名山日陈情上府主高太保
míng shān zhǔ bù shí kān chóu, nán yǎo tā jiā dà gú tou.
名山主簿实堪愁,难咬他家大骨头。
mǐ nà gōng nán qián nà fǔ, zhǐ kàn jiāng miàn shuǐ dōng liú.
米纳功南钱纳府,只看江面水东流。
“米纳功南钱纳府”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。