“走却坐禅客”的意思及全诗出处和翻译赏析

走却坐禅客”出自唐代李涛的《题僧院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǒu què zuò chán kè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“走却坐禅客”全诗

《题僧院》
走却坐禅客,移将不动尊。
世间颠倒事,八万四千门。

更新时间:2024年分类: 咏物荷花抒情

《题僧院》李涛 翻译、赏析和诗意

《题僧院》是唐代诗人李涛创作的一首诗词。诗中描绘了僧院中坐禅的僧人和他们所面临的世俗纷扰,表达了一种超脱尘世的修行状态。

诗词的中文译文如下:
走却坐禅客,移将不动尊。
离开坐禅的僧人,拿起空空的酒杯。
世间颠倒事,八万四千门。
世界上的纷扰种种,有八万四千种方式。

这首诗词以一种简洁的语言展示了一种境界。诗人通过描绘坐禅的僧人,传达了一种超越尘世、超越世俗纷扰的宁静状态。诗中写道,走出坐禅的僧人举起了一杯酒,这表明他脱离了禅的境界,又回到纷扰的现实世界。而接下来,诗人用“世间颠倒事”来形容世俗的纷扰,表明了世界上万事万物的变幻无常。最后,诗人提到“八万四千门”,表明了人们面对世事纷扰,有无穷的选择和应对方式。

这首诗词通过简洁的语言和寥寥数语,传达了一种境界的变化和思考。它表达了对世俗繁华和环境的超然态度,诗人通过写僧人坐禅离世的状态,凸显了个人内心的追求和道德修行。同时,诗中的“世间颠倒事”也是对人们的反思,提醒人们应保持内心的平和与清醒,面对复杂的世界。整首诗词具有启示作用,帮助读者回归内心,关注个体的精神修行。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走却坐禅客”全诗拼音读音对照参考

tí sēng yuàn
题僧院

zǒu què zuò chán kè, yí jiāng bù dòng zūn.
走却坐禅客,移将不动尊。
shì jiān diān dǎo shì, bā wàn sì qiān mén.
世间颠倒事,八万四千门。

“走却坐禅客”平仄韵脚

拼音:zǒu què zuò chán kè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走却坐禅客”的相关诗句

“走却坐禅客”的关联诗句

网友评论

* “走却坐禅客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走却坐禅客”出自李涛的 (题僧院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。