“两两三三戴帽子”的意思及全诗出处和翻译赏析

两两三三戴帽子”出自唐代祖咏的《尚书省门吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng liǎng sān sān dài mào zi,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“两两三三戴帽子”全诗

《尚书省门吟》
落去他,两两三三戴帽子
日暮祖侯吟一声,长安竹柏皆枯死。

更新时间:2024年分类:

作者简介(祖咏)

祖咏头像

祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。

《尚书省门吟》祖咏 翻译、赏析和诗意

《尚书省门吟》是唐代诗人祖咏创作的一首诗。该诗描绘了长安城的凄凉景象,以及人们对往事的思念之情。

诗中的“尚书省门”指的是唐朝的尚书省,意味着官僚制度的废弃与破败。开篇写道,“落去他,两两三三戴帽子。”表达了过去繁荣昌盛的宫廷已不再存在,往昔的辉煌已经消失。人们失去了以往的身份与地位,只能依靠佩戴帽子来维持尊严。

接着诗人写道,“日暮祖侯吟一声,长安竹柏皆枯死。”这句诗意蕴涵深远。日暮时分,传来一声悲凉的吟唱声,表达了尚书省门的荒芜与寂寞。长安的竹柏树是古代寓言中象征永恒的树木,但在这首诗里,它们却已经干枯死去,象征着岁月的流逝和一切都将随着时间的推移而消逝。

整首诗虽然只有很短的几句,但是通过描绘长安的废弃景象和人们的尊严丧失,表达了对往昔繁荣的感慨和对时光流转的思索。诗意深沉,带有一种凄凉的情怀。

诗歌的赏析:
这首诗通过简洁凝练的文字,展现了长安城的凋敝景象和人们沉重的心情。诗人将宏大的历史变迁与深刻的个人情感巧妙地结合在一起,通过对细节的描写和寥寥几个字的运用,营造出一种寂寥的意境,引发读者对兴衰、时光的思考。

同时,诗人运用了形而上的手法,将长安城内已经枯死的竹柏形容为“长安竹柏皆枯死”,有一种象征性的意味。这种象征性的运用,加深了诗词的意境,增添了一种哲理性的思考,表达了对人生无常和命运的感慨。

总之,《尚书省门吟》是一首唐代诗歌中短小精湛的作品,通过对长安城的描绘,展现了历史的更迭和个人的悲伤之情,让读者在几个简单的字句中感受到深沉的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两两三三戴帽子”全诗拼音读音对照参考

shàng shū shěng mén yín
尚书省门吟

luò qù tā, liǎng liǎng sān sān dài mào zi.
落去他,两两三三戴帽子。
rì mù zǔ hóu yín yī shēng, cháng ān zhú bǎi jiē kū sǐ.
日暮祖侯吟一声,长安竹柏皆枯死。

“两两三三戴帽子”平仄韵脚

拼音:liǎng liǎng sān sān dài mào zi
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两两三三戴帽子”的相关诗句

“两两三三戴帽子”的关联诗句

网友评论

* “两两三三戴帽子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两两三三戴帽子”出自祖咏的 (尚书省门吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。