“鬟梳闹扫学宫妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬟梳闹扫学宫妆”出自唐代张氏女的《梦王尚书口授吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huán shū nào sǎo xué gōng zhuāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“鬟梳闹扫学宫妆”全诗
《梦王尚书口授吟》
鬟梳闹扫学宫妆,独立闲庭纳夜凉。
手把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
手把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
更新时间:2024年分类:
《梦王尚书口授吟》张氏女 翻译、赏析和诗意
《梦王尚书口授吟》是唐代张氏女所作的一首诗。这首诗描绘了一个女性独自在宁静的庭院中,抚摸着玉簪,敲击竹子,唱着一曲清歌的情景。
诗词的中文译文:
鬟梳闹扫学宫妆,
独立闲庭纳夜凉。
手把玉簪敲砌竹,
清歌一曲月如霜。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个平静而宁静的场景,女主漫步于宫殿中,她梳理着头发,打理着妆容,享受着夜晚的清凉。她手持玉簪,敲击着石砖上的竹子,即兴地唱起一曲清歌。月亮就如同寒霜一般明亮。
这首诗词描绘出了一个优雅自在的女子。她闲庭信步,将夜晚的宁静融入心灵深处。她手中的玉簪,敲打砌竹,似乎在与夜晚中的寂静进行一种音乐的对话。她的清歌如同明亮的月光,在寂静的夜晚中回响,给人带来了一种内心的平静和宁静。
整首诗以优雅、静谧和寂静为主题,表达了作者对清静时刻的向往和热爱。通过描绘女主人公在幽静环境中的一系列动作和感受,诗词流露出了一种宁静、舒适的氛围。这种静谧的美让人产生对诗人内心世界的向往和共鸣。整个诗篇给人一种优雅、平和的感觉,与唐代女性的审美追求和生活方式相呼应。
“鬟梳闹扫学宫妆”全诗拼音读音对照参考
mèng wáng shàng shū kǒu shòu yín
梦王尚书口授吟
huán shū nào sǎo xué gōng zhuāng, dú lì xián tíng nà yè liáng.
鬟梳闹扫学宫妆,独立闲庭纳夜凉。
shǒu bà yù zān qiāo qì zhú, qīng gē yī qǔ yuè rú shuāng.
手把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
“鬟梳闹扫学宫妆”平仄韵脚
拼音:huán shū nào sǎo xué gōng zhuāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鬟梳闹扫学宫妆”的相关诗句
“鬟梳闹扫学宫妆”的关联诗句
网友评论
* “鬟梳闹扫学宫妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬟梳闹扫学宫妆”出自张氏女的 (梦王尚书口授吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。