“良人去兮天之涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

良人去兮天之涯”出自唐代白氏的《梦中歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng rén qù xī tiān zhī yá,诗句平仄:平平仄平平平平。

“良人去兮天之涯”全诗

《梦中歌》
今夕何夕,存耶没耶?良人去兮天之涯,园树伤心兮三见花。

更新时间:2024年分类:

《梦中歌》白氏 翻译、赏析和诗意

《梦中歌》是唐代白氏创作的一首诗词。该诗表达了作者情绪低迷、思念丈夫的心情。

今夕何夕,存耶没耶?良人去兮天之涯,园树伤心兮三见花。

这里,“今夕何夕,存耶没耶?”开篇即表达了诗人的疑问和不安。她不知道今夜是哪一夜,不知道她的丈夫是否还健在。

“良人去兮天之涯”,良人指的是作者的丈夫,天之涯意味着丈夫去了遥远的地方,与她分隔开来。此句为作者对于丈夫离去的悲伤和思念之情的表达。

“园树伤心兮三见花”,园树可以理解为指代家园的花树。这里“园树伤心”一词形象地表达了作者思念丈夫的心情。“三见花”指的是作者三次见到花,暗喻时间的流逝,诗人等待丈夫归来的心情。

整首诗抒发了作者在丈夫离去后的落寞、思念之情。丈夫的离去让她感到迷茫和焦虑,同时也对家园的空冷和时间的流逝感到痛苦。诗中通过对丈夫离别的表达,表现出诗人内心的凄凉和孤寂,抒写了作者对丈夫的思念和对未来的不确定感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“良人去兮天之涯”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng gē
梦中歌

jīn xī hé xī, cún yé méi yé? liáng rén qù xī tiān zhī yá,
今夕何夕,存耶没耶?良人去兮天之涯,
yuán shù shāng xīn xī sān jiàn huā.
园树伤心兮三见花。

“良人去兮天之涯”平仄韵脚

拼音:liáng rén qù xī tiān zhī yá
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“良人去兮天之涯”的相关诗句

“良人去兮天之涯”的关联诗句

网友评论

* “良人去兮天之涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良人去兮天之涯”出自白氏的 (梦中歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。