“当时正逐秦丞相”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时正逐秦丞相”出自唐代佚名的《东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí zhèng zhú qín chéng xiàng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“当时正逐秦丞相”全诗

《东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)》
爱此飘飖六出公,轻琼冷絮舞长空。
当时正逐秦丞相,腾踯川原喜北风。

更新时间:2024年分类:

《东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)》佚名 翻译、赏析和诗意

《东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我爱这飘飖的六出公,
轻盈的琼冷雪花在长空中舞动。
当时我正追随秦丞相,
欢欣地迎接北风吹拂的川原。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,以及诗人内心的情感和思绪。诗中的"六出公"指的是东阳夜市的六出公巷,诗人表达了对夜晚景色的喜爱之情。"琼冷"形容雪花轻盈而寒冷,舞动在长空之中,给人以美好的感受。诗人在追随秦丞相的过程中,感受到北风吹拂的川原带来的喜悦和愉悦。

赏析:
这首诗词通过对夜晚景色的描绘,表达了诗人对自然美的热爱和赞美之情。诗中运用了形象生动的语言,通过"琼冷"来形容雪花的轻盈和寒冷,使读者能够感受到雪花在长空中飞舞的美丽景象。同时,诗人以追随秦丞相的身份为背景,将自然景色与人的情感结合起来,使整首诗词更富有情感色彩。诗人在北风吹拂的川原上喜悦欢踊,表达了对自然的喜悦之情。整首诗词意境明快,给人一种愉悦和轻松的感觉。

这首诗词虽然作者佚名,但通过对夜晚景色和人情感的描绘,展示了唐代诗人对自然美的热爱和赞美之情,同时也抒发了自己对自然的欢喜和喜悦之情。整首诗词以简洁明快的语言,给人以愉悦的感觉,使人可以在阅读中感受到诗人心灵的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时正逐秦丞相”全诗拼音读音对照参考

dōng yáng yè guài shī jìng qù wén yǒng xuě xiàn cáo zhōu fáng
东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)

ài cǐ piāo yáo liù chū gōng, qīng qióng lěng xù wǔ cháng kōng.
爱此飘飖六出公,轻琼冷絮舞长空。
dāng shí zhèng zhú qín chéng xiàng, téng zhí chuān yuán xǐ běi fēng.
当时正逐秦丞相,腾踯川原喜北风。

“当时正逐秦丞相”平仄韵脚

拼音:dāng shí zhèng zhú qín chéng xiàng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时正逐秦丞相”的相关诗句

“当时正逐秦丞相”的关联诗句

网友评论

* “当时正逐秦丞相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时正逐秦丞相”出自佚名的 (东阳夜怪诗(敬去文咏雪献曹州房)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。