“家家门外柳和烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家门外柳和烟”出自唐代韦检亡姬的《和检诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā mén wài liǔ hé yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“家家门外柳和烟”全诗
《和检诗》
春雨濛濛不见天,家家门外柳和烟。
如今肠断空垂泪,欢笑重追别有年。
如今肠断空垂泪,欢笑重追别有年。
更新时间:2024年分类:
《和检诗》韦检亡姬 翻译、赏析和诗意
《和检诗》是唐代诗人韦检亡姬所作的一首诗词。这首诗词描绘了春雨连绵不停的景象,每家门外的柳树笼罩在雨雾之中。描写了作者此时内心的孤独和伤感,以及对过去欢乐时光的追忆。
以下是诗词的中文译文:
春雨濛濛不见天,
家家门外柳和烟。
如今肠断空垂泪,
欢笑重追别有年。
诗意和赏析:
这首诗词以春雨濛濛不见天,家家门外的柳树和烟雾为背景,表达了作者内心的孤独和伤感。春雨给人一种忧郁的氛围,雨雾笼罩着柳树,给人一种模糊不清的感觉。作者通过描写这个景象,表现出自己内心的忧伤和失落。
诗词的最后两句"如今肠断空垂泪,欢笑重追别有年"表达了作者对过去欢乐时光的追忆。作者现在感到内心空虚,肠断泪垂,但同时他也在追忆往昔的欢笑。这种追忆伴随着时间的流逝,有着别有一番滋味。
整首诗词以离别之情为主题,通过描绘春雨、柳树和烟雾的景象,展现了诗人内心的孤独和伤感。同时,通过对过去欢乐时光的追忆,使整首诗词充满了时光流转和生命消逝的感慨。
“家家门外柳和烟”全诗拼音读音对照参考
hé jiǎn shī
和检诗
chūn yǔ méng méng bú jiàn tiān, jiā jiā mén wài liǔ hé yān.
春雨濛濛不见天,家家门外柳和烟。
rú jīn cháng duàn kōng chuí lèi, huān xiào zhòng zhuī bié yǒu nián.
如今肠断空垂泪,欢笑重追别有年。
“家家门外柳和烟”平仄韵脚
拼音:jiā jiā mén wài liǔ hé yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家家门外柳和烟”的相关诗句
“家家门外柳和烟”的关联诗句
网友评论
* “家家门外柳和烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家门外柳和烟”出自韦检亡姬的 (和检诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。