“啼衣尚泪痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼衣尚泪痕”出自唐代织女的《附:郭翰酬织女》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí yī shàng lèi hén,诗句平仄:平平仄仄平。

“啼衣尚泪痕”全诗

《附:郭翰酬织女》
人世将天上,由来不可期。
谁知一回顾,更作两相思。
赠枕犹香泽,啼衣尚泪痕
玉颜霄汉里,空有往来魂。

更新时间:2024年分类:

《附:郭翰酬织女》织女 翻译、赏析和诗意

中文译文:
附:郭翰回答织女
人生在人世间有时如在天上,是无法预料的。谁能想到,一次的回首,就有了双方的思念。
送给翰的枕头依然有香气,啼衣上还有泪痕。我的美丽容颜在天空中,单有往来的灵魂。

诗意:
这首诗是由织女做为回答而作的。织女表达了对翰的思念之情,虽然两人身处不同的领域,但思念之情仍然存在。织女从织女的角度以及她对翰的期望,表达了夫妻之间的深情。

赏析:
这首诗通过对人世间的思念和相思之情的描绘,展现了织女对翰的思念之情。织女以自己的方式表达了她对翰的牵挂和爱意。整首诗以简洁明了的语言诉说了她内心深处的情感,给人以深深的感动。诗中的意象和比喻手法巧妙地描绘了织女的心情,使人们能够更好地感受到她的情感世界。整首诗给人以美好的情感的感受,让人深深地被其中的爱意所打动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼衣尚泪痕”全诗拼音读音对照参考

fù: guō hàn chóu zhī nǚ
附:郭翰酬织女

rén shì jiāng tiān shàng, yóu lái bù kě qī.
人世将天上,由来不可期。
shéi zhī yī huí gù, gèng zuò liǎng xiāng sī.
谁知一回顾,更作两相思。
zèng zhěn yóu xiāng zé, tí yī shàng lèi hén.
赠枕犹香泽,啼衣尚泪痕。
yù yán xiāo hàn lǐ, kōng yǒu wǎng lái hún.
玉颜霄汉里,空有往来魂。

“啼衣尚泪痕”平仄韵脚

拼音:tí yī shàng lèi hén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼衣尚泪痕”的相关诗句

“啼衣尚泪痕”的关联诗句

网友评论

* “啼衣尚泪痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼衣尚泪痕”出自织女的 (附:郭翰酬织女),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。