“争及仙山出世人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争及仙山出世人”出自唐代眉娘的《和卓英英锦城春望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jí xiān shān chū shì rén,诗句平仄:平平平平平仄平。
“争及仙山出世人”全诗
《和卓英英锦城春望》
蚕市初开处处春,九衢明艳起香尘。
世间总有浮华事,争及仙山出世人。
世间总有浮华事,争及仙山出世人。
更新时间:2024年分类:
《和卓英英锦城春望》眉娘 翻译、赏析和诗意
《和卓英英锦城春望》是唐代诗人眉娘所作的一首诗词。这首诗词描述了锦城春天的美景,以及世间的浮华和追求仙境的人们。
诗词的中文译文如下:
蚕市初开处处春,
九衢明艳起香尘。
世间总有浮华事,
争及仙山出世人。
诗意与赏析:
这首诗词以绚丽多彩的春天景象为背景,描绘了锦城的春天景色。蚕市刚刚开启,到处都是春天的气息。锦城的街道明亮而繁忙,尘土扬起了香味。这里的景色美丽而灿烂。
然而,诗人在最后两句抒发了对世间浮华和追求仙境的人们的感慨。诗中提到,世间总有许多浮华的事物,人们都在争相追逐名利。而真正能达到仙境的人,却很少很少。
整首诗词通过描绘春天的美景和对世间虚浮的思考,表达了诗人对于现实生活和人们追求的思考。在浮华和名利的世界里,诗人似乎感到迷茫和渺小,渴望更纯净、更高尚的存在。诗人对于美好的追求与现实的对比,使这首诗词更具深意和情感。
总的来说,这首诗词以美丽的春天景色为背景,展现了诗人对于浮华和追求仙境的思考和感慨。通过对现实生活的观察和人类尘世欲望的思考,诗人表达了追求纯净和高尚的渴望,以及对于现实和虚幻的双重思考。
“争及仙山出世人”全诗拼音读音对照参考
hé zhuō yīng yīng jǐn chéng chūn wàng
和卓英英锦城春望
cán shì chū kāi chǔ chù chūn, jiǔ qú míng yàn qǐ xiāng chén.
蚕市初开处处春,九衢明艳起香尘。
shì jiān zǒng yǒu fú huá shì, zhēng jí xiān shān chū shì rén.
世间总有浮华事,争及仙山出世人。
“争及仙山出世人”平仄韵脚
拼音:zhēng jí xiān shān chū shì rén
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争及仙山出世人”的相关诗句
“争及仙山出世人”的关联诗句
网友评论
* “争及仙山出世人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争及仙山出世人”出自眉娘的 (和卓英英锦城春望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。