“壶倾我当发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶倾我当发”出自唐代李公佐仆的《木客》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hú qīng wǒ dāng fā,诗句平仄:平平仄平平。
“壶倾我当发”全诗
《木客》
酒尽君莫沽,壶倾我当发。
城市多嚣尘,还山弄明月。
城市多嚣尘,还山弄明月。
《木客》李公佐仆 翻译、赏析和诗意
《木客》是唐代诗人李公佐仆所作的一首诗。诗意描绘了一个悠闲自在的木客形象,对于城市的繁忙和喧嚣有所抵触,追求山水间的宁静和明月之美。
诗词的中文译文如下:
酒尽君莫沽,壶倾我当发。
城市多嚣尘,还山弄明月。
诗意:
诗中开篇就以"酒尽君莫沽,壶倾我当发"来表达诗人心境。诗人劝诫朋友不要再喝酒了,而是要跟着诗人一起去山间感受自然的宁静和明月之美。他希望远离城市的喧嚣和浮躁,去寻找内心的宁静和平和。
赏析:
《木客》这首诗通过对比城市和山水的差异来表达诗人的意境。城市充满喧嚣和尘嚣,而山水则能给人带来宁静和舒适的感觉。诗人暗示城市的喧嚣并不是诗人所追求的,而是山水和明月才是他心灵的寄托。诗人通过描绘一个悠闲自在的木客形象,表达了他对于现实社会的不满和追求内心的欲望。
整首诗情感平和,用字简洁明快,通过对比的手法,将城市与山水、喧嚣与宁静进行对照,更加凸显了诗人对于返璞归真的向往和追求。《木客》展现了诗人对自然美的追求,以及对喧嚣都市生活的拒绝,真实地表达了对心灵自由的渴望。
“壶倾我当发”全诗拼音读音对照参考
mù kè
木客
jiǔ jǐn jūn mò gū, hú qīng wǒ dāng fā.
酒尽君莫沽,壶倾我当发。
chéng shì duō xiāo chén, hái shān nòng míng yuè.
城市多嚣尘,还山弄明月。
“壶倾我当发”平仄韵脚
拼音:hú qīng wǒ dāng fā
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“壶倾我当发”的相关诗句
“壶倾我当发”的关联诗句
网友评论
* “壶倾我当发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶倾我当发”出自李公佐仆的 (木客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。