“争如且醉长安酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

争如且醉长安酒”出自唐代酒肆布衣的《又吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng rú qiě zuì cháng ān jiǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“争如且醉长安酒”全诗

《又吟》
有形皆朽孰不知,休吟春景与秋时。
争如且醉长安酒,荣华零悴总奚为。

更新时间:2024年分类:

《又吟》酒肆布衣 翻译、赏析和诗意

又吟

山光不接又吟时,
琴歌弦韵独怡辞。
春景与秋时,休吟太底韵。
浊酒长安谁配,清真瘦犬为吾依。
欢醉且醉不朝悲。

中文译文:再次吟唱

山光再次吟唱时,
琴歌的音韵独立美妙。
春光与秋天,不要吟唱底韵。
浊酒长安谁能陪伴,
清真的犬子是我的伴侣。
开怀醉意,不要向悲伤屈服。

诗意和赏析:这首诗以“又吟”为题,表达了诗人对美妙音韵的追求和对快乐的态度。诗人通过吟唱欣赏春光和秋天的美景,同时表达了不愿停留在底韵之中的愿望。诗中提到浊酒长安,指的是长安城中的美酒,但诗人提出谁能与之一起饮,暗指自己身份卑微,与富贵之人难以相提并论。最后一句“清真的犬子是我的伴侣”,揭示了诗人寻求宁静与自由的心境。整首诗描绘了诗人对美好事物的追求,以及对快乐和自由生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争如且醉长安酒”全诗拼音读音对照参考

yòu yín
又吟

yǒu xíng jiē xiǔ shú bù zhī, xiū yín chūn jǐng yǔ qiū shí.
有形皆朽孰不知,休吟春景与秋时。
zhēng rú qiě zuì cháng ān jiǔ, róng huá líng cuì zǒng xī wèi.
争如且醉长安酒,荣华零悴总奚为。

“争如且醉长安酒”平仄韵脚

拼音:zhēng rú qiě zuì cháng ān jiǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争如且醉长安酒”的相关诗句

“争如且醉长安酒”的关联诗句

网友评论

* “争如且醉长安酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争如且醉长安酒”出自酒肆布衣的 (又吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。