“仙从何处来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙从何处来”全诗
卧久似慵伸雪项,立迟犹未整霜衣。
(《病鹤》,见《吟窗杂录》)
更新时间:2024年分类:
《句》许坚2 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人许坚2创作的一首诗,诗意深邃,抒发了诗人对道和仙的思考和追求的心情。
诗中第一句“道既学不得”指的是道真理无法完全掌握,无法完全理解。诗人感叹正道难寻,难以把握。
第二句“仙从何处来”则表达了诗人对仙人的向往和迷惘。仙人象征着超越常人的境界和智慧,诗人思索仙人的来处和所在。
第三句“卧久似慵伸雪项”描绘了诗人久卧不起的形象。这里雪项的意象可以理解为诗人颈项因久睡而僵硬,懒洋洋地伸展着。
最后一句“立迟犹未整霜衣”则暗示了诗人起床行动迟缓的情景。霜衣的意象可以理解为诗人衣服上的霜雪,也可以联想到清晨的寒冷和拖延离开床的动作。
这首诗通过对道和仙的思考和对久卧不起的描绘,表达了诗人对超越常人的大道和仙境的向往,同时也表现了他在追求中的困惑和迷茫。整首诗抒发了对道和仙事关身心的追求和渴望的情感,诗人通过细腻的描写和巧妙的意象,引发读者对于生命和真理的思考。
中文译文:
道既学不得,仙从何处来。
卧久似慵伸雪项,立迟犹未整霜衣。
赏析:这首诗通过简洁的语言表达了诗人对道和仙的思考和追求的心情,同时通过形象的描写和意象的运用,增添了诗的意境。整首诗表达了追求真理和超越尘世的渴望,以及在追寻中的困惑和迷茫,给人一种寂寥、迷离的感觉。这首诗凝练而深刻,通过简单的场景和形象描写,融入了人们对于生命和真理的思考和探索。
“仙从何处来”全诗拼音读音对照参考
jù
句
dào jì xué bù dé, xiān cóng hé chǔ lái.
道既学不得,仙从何处来。
wò jiǔ shì yōng shēn xuě xiàng, lì chí yóu wèi zhěng shuāng yī.
卧久似慵伸雪项,立迟犹未整霜衣。
bìng hè,
(《病鹤》,
jiàn yín chuāng zá lù
见《吟窗杂录》)
“仙从何处来”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。