“懋哉懋哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“懋哉懋哉”全诗
至精为神,元气为躯。
散阳为明,合阴为符。
形为灰土,神为仙居。
众垢将毕,万事永除。
吾驾时马,日月为卫。
洞耀九霄,上谒天帝。
明明我众,及我门人。
伪道养形,真道养神。
懋哉懋哉,馀无所陈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵惠宗)
赵惠宗,硖州人,通晓法箓;认为养育形体之道是伪道,颐养精神之道方为真道,强调修行应舍伪存真,并以此勉励道众及后世门人。天宝末,忽积薪自焚,坐火中,诵度人经。
《遗简诗》赵惠宗 翻译、赏析和诗意
《遗简诗》
生我于虚,置我于无。
至精为神,元气为躯。
散阳为明,合阴为符。
形为灰土,神为仙居。
众垢将毕,万事永除。
吾驾时马,日月为卫。
洞耀九霄,上谒天帝。
明明我众,及我门人。
伪道养形,真道养神。
懋哉懋哉,馀无所陈。
译文:
我生于虚无之中,放置于无尽空间。
至高无上的精神存在,元气为我的躯体。
散发光明的是太阳,合而产生阴的是月亮。
肉体只是顷刻灰尘,精神才有仙境之居。
浊杂的世界即将结束,万事永远消除。
我乘坐时间之马,日月为我的卫士。
洞彻九霄,上请天帝。
显显我众,以及我的门人。
伪道养肉体,真道养精神。
真正伟大啊,余下无可陈述。
诗意和赏析:
这首诗以一种深沉而宏大的语调,表达了生命起源和奥秘的哲学思考。诗人描绘了宇宙的生成和结构,将人类的存在与宇宙的运行联系在一起。
诗中通过对阳明、阴亏、灰土和仙居的描述,将人体与宇宙的各个方面联系起来,强调了身体的有限性和精神的无限性。诗人认为,伪道只能满足养肉体的需求,而真正的道则是养育精神的。
整首诗表达了诗人对于生命真谛的思考和追求,强调了精神的重要性。通过深深的思考,诗人认为,在宇宙间的无限空间中,最真实的东西是灵魂的存在和精神的升华。
这首诗虽然使用了一些抽象的概念和词语,但通过其深邃的哲学意味和华丽的语言,传达了一种宏大而庄重的氛围。读者可以感受到诗人对于生命奥秘的探索和对精神追求的真挚态度。
“懋哉懋哉”全诗拼音读音对照参考
yí jiǎn shī
遗简诗
shēng wǒ yú xū, zhì wǒ yú wú.
生我于虚,置我于无。
zhì jīng wèi shén, yuán qì wèi qū.
至精为神,元气为躯。
sàn yáng wèi míng,
散阳为明,
hé yīn wèi fú.
合阴为符。
xíng wèi huī tǔ, shén wèi xiān jū.
形为灰土,神为仙居。
zhòng gòu jiāng bì, wàn shì yǒng chú.
众垢将毕,万事永除。
wú jià shí mǎ, rì yuè wèi wèi.
吾驾时马,日月为卫。
dòng yào jiǔ xiāo, shàng yè tiān dì.
洞耀九霄,上谒天帝。
míng míng wǒ zhòng,
明明我众,
jí wǒ mén rén.
及我门人。
wěi dào yǎng xíng, zhēn dào yǎng shén.
伪道养形,真道养神。
mào zāi mào zāi, yú wú suǒ chén.
懋哉懋哉,馀无所陈。
“懋哉懋哉”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。