“移庵不免更深居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移庵不免更深居”出自唐代许宣平的《见李白诗又吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí ān bù miǎn gēng shēn jū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“移庵不免更深居”全诗
《见李白诗又吟》
一池荷叶衣无尽,两亩黄精食有馀。
又被人来寻讨著,移庵不免更深居。
又被人来寻讨著,移庵不免更深居。
更新时间:2024年分类:
《见李白诗又吟》许宣平 翻译、赏析和诗意
《见李白诗又吟》
一池荷叶衣无尽,
两亩黄精食有馀。
又被人来寻讨著,
移庵不免更深居。
中文译文:
一池湖水荷叶遍布,如同无穷无尽地穿衣被褥。
两亩地里黄精茂盛,吃的都有余量。
又有人来找讨著事情,
迁移庵堂,难以避免更深居住。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧人的生活场景。他住在一个曼妙的湖泊旁,水面上盛开着无边的荷叶,仿佛衣被无穷无尽般,美丽而宁静。他在两亩地的庄稼里种植了黄精,收成丰盛,充实而富有。然而,他不得不被别人的纷扰而打破宁静,被迫迁移自己的居所,不得不更加隐居深处。
诗人通过对这位僧人的描写,揭示了人们对宁静、清净生活的向往。他的居所被荷叶和黄精的景色所环绕,是一个避世修行的地方。然而,外界的干扰打破了他的宁静,迫使他不得不离开原来的地方,去寻找更加僻静的居所。
这首诗表达了作者对于宁静和自由的追求。通过描绘景物和生活状况,诗人表达了自己对繁杂世事的疲惫和对安逸生活的向往。同时,诗中也映射了人们对于心灵净化和远离尘世的渴望。这种渴望在现代社会中依然有着重要的意义,值得我们深思。
“移庵不免更深居”全诗拼音读音对照参考
jiàn lǐ bái shī yòu yín
见李白诗又吟
yī chí hé yè yī wú jìn, liǎng mǔ huáng jīng shí yǒu yú.
一池荷叶衣无尽,两亩黄精食有馀。
yòu bèi rén lái xún tǎo zhe, yí ān bù miǎn gēng shēn jū.
又被人来寻讨著,移庵不免更深居。
“移庵不免更深居”平仄韵脚
拼音:yí ān bù miǎn gēng shēn jū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“移庵不免更深居”的相关诗句
“移庵不免更深居”的关联诗句
网友评论
* “移庵不免更深居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移庵不免更深居”出自许宣平的 (见李白诗又吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。