“沽酒日西归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沽酒日西归”出自唐代许宣平的《负薪行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gū jiǔ rì xī guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“沽酒日西归”全诗
《负薪行》
负薪朝出卖,沽酒日西归。
路人莫问归何处,穿入白云行翠微。
路人莫问归何处,穿入白云行翠微。
更新时间:2024年分类:
《负薪行》许宣平 翻译、赏析和诗意
诗词《负薪行》是唐代诗人许宣平创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
负着柴薪,早晨出门去卖,傍晚时分再回。路人们不要问我回家的方向,就这样走进青云中,行走在那绿色微微的云层间。
诗意:
《负薪行》是一首描写负责承担家庭责任的劳动者艰辛生活的诗词。诗人以负着柴薪出门卖炊炭的形象,表达了他辛勤劳作的心态和态度。诗人并未透露回家的方向,可能是因为他并非向着特定的方向走去,而是朴实地履行自己的责任。最后两句以穿行在白云中的意象,将主题升华为一种超脱凡尘的境界。
赏析:
这首诗通过简单的词句和朴实的场景,展现了劳动者生活中的辛苦和无私。负薪行是当时农村贫困居民的常见景象,诗人通过这一形象,将读者引入一个真实的生活场景中。诗人并没有抱怨,而是以一种平淡的语调,描述着自己的生活。最后两句以穿行在白云中的意象,给诗词增添了一丝超脱凡尘的意味,与前面描绘的劳动场景形成鲜明的对比。整首诗给人以深深的思考和启发,让人对辛劳的劳动者有了更多的尊重和关注。
“沽酒日西归”全诗拼音读音对照参考
fù xīn xíng
负薪行
fù xīn cháo chū mài, gū jiǔ rì xī guī.
负薪朝出卖,沽酒日西归。
lù rén mò wèn guī hé chǔ,
路人莫问归何处,
chuān rù bái yún xíng cuì wēi.
穿入白云行翠微。
“沽酒日西归”平仄韵脚
拼音:gū jiǔ rì xī guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沽酒日西归”的相关诗句
“沽酒日西归”的关联诗句
网友评论
* “沽酒日西归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沽酒日西归”出自许宣平的 (负薪行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。