“陛下问臣来日事”的意思及全诗出处和翻译赏析

陛下问臣来日事”出自唐代吕岩的《徽宗斋会》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì xià wèn chén lái rì shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“陛下问臣来日事”全诗

《徽宗斋会》
高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。
陛下问臣来日事,请看午未丙丁春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吕岩)

吕岩头像

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《徽宗斋会》吕岩 翻译、赏析和诗意

《徽宗斋会》是唐代吕岩所作的一首诗词。诗人通过描绘徽宗斋会的场景,抒发了对明君不遇的遗憾和对时光变幻的感慨。

诗词的中文译文大致如下:

高谈阔论如无人,
可惜明君不遇真。
陛下问臣事来日,
请看午未丙丁春。

诗词表达了徽宗斋会上的情景,大家高谈阔论,仿佛没有其他人存在。但作者表示遗憾的是,明君并没有真正亲临此会。接着,陛下询问臣子明天的事务安排,请看午未丙丁春。这里可能是指时间已过,事务已变,对过去的美好时光只能揣摩和缅怀。

诗意上,诗人对明君不遇而感到遗憾,暗示了时代的变迁和命运的无常。明君没有能够参与斋会,也让人惋惜。通过描述斋会的场景,诗人表达了对曾经的辉煌和美好时光的回忆,以及对现实的无奈和苦涩之情。

赏析上,这首诗词写景明快,抒情深沉。通过徽宗斋会的场景,将诗人内心的情感与时光的流转相结合,既表达了对明君不遇的遗憾,又反映了人生中充满变幻和无常的现实。整首诗以简短的文字勾勒出了历史的风云和人世间的悲喜离合,给读者留下许多思考和回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陛下问臣来日事”全诗拼音读音对照参考

huī zōng zhāi huì
徽宗斋会

gāo tán kuò lùn ruò wú rén, kě xī míng jūn bù yù zhēn.
高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。
bì xià wèn chén lái rì shì, qǐng kàn wǔ wèi bǐng dīng chūn.
陛下问臣来日事,请看午未丙丁春。

“陛下问臣来日事”平仄韵脚

拼音:bì xià wèn chén lái rì shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陛下问臣来日事”的相关诗句

“陛下问臣来日事”的关联诗句

网友评论

* “陛下问臣来日事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陛下问臣来日事”出自吕岩的 (徽宗斋会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。