“万劫千生到此生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万劫千生到此生”全诗
抛家别国云山外,炼魄全魂日月精。
比见至人论九鼎,欲穷大药访三清。
如今获遇真仙面,紫府仙扉得姓名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吕岩)
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
《献郑思远施真人二仙》吕岩 翻译、赏析和诗意
《献郑思远施真人二仙》是一首唐代吕岩创作的诗词。诗人吕岩向郑思远和施真人献上这首诗词,表达了自己经历万劫千生,才在此生开始感觉到身体轻盈飞扬的感觉。他离开家乡,别离云山之外,修炼功法,完全投身于修身养性的修行。通过这样的修行,诗人的身体和灵魂逐渐变得纯粹且高尚。他对"至人"的理解和探寻逐渐加深,他希望可以领悟到更高的药性和更高的境界。如今,他终于有幸遇见了真正的仙人,得到了仙人的认可和封号。紫府仙扉向他敞开,他获得了真名的荣耀和庇佑。
这首诗词寄托了诗人对修行的向往和渴望,同时也反映了唐代人们对超越尘世的神话仙境的向往。诗人在表达对修行的追求时,使用了飞轻、炼魄全魂日月精等形象和构思,表现了修行者的精神上的高度和身体轻盈的感觉。通过对此生的投入和耐心的修炼,诗人终于得到了真仙的认可,达到了一个新的境界。
这首诗词表现了诗人对修行精神的追求和渴望,同时也表达了对真仙力量的向往和崇拜。诗人抛弃一切尘世的束缚,毅然离开家乡,融入云山之外的修行中,通过不断的努力和奋斗,最终得到了真仙的认可和封号,达到一个新的层次。整首诗词既有对神奇幻境的描绘,也有对精神追求的抒发,展现了当时士人对仙境和超凡力量的向往和追求。
中文译文:
万劫千生到此生,
此生身始觉飞轻。
抛家别国云山外,
炼魄全魂日月精。
比见至人论九鼎,
欲穷大药访三清。
如今获遇真仙面,
紫府仙扉得姓名。
万劫千生到此生,
在无数轮回中,我终于来到这个生命中,
此生身始觉飞轻,
在这一生中,我才开始感到身体的轻盈飞扬。
抛家别国云山外,
离开了家乡,离开了国度,远离凡尘之外,
炼魄全魂日月精,
炼制我的肉体和精神,日月之精华。
比见至人论九鼎,
与高人相比,论及至尊之物,九鼎。
欲穷大药访三清,
渴望探究终极的药物,寻找三清。
如今获遇真仙面,
如今我得遇见了真正的仙人。
紫府仙扉得姓名,
进入紫府仙门,得到仙人的封号。
“万劫千生到此生”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhèng sī yuǎn shī zhēn rén èr xiān
献郑思远施真人二仙
wàn jié qiān shēng dào cǐ shēng, cǐ shēng shēn shǐ jué fēi qīng.
万劫千生到此生,此生身始觉飞轻。
pāo jiā bié guó yún shān wài,
抛家别国云山外,
liàn pò quán hún rì yuè jīng.
炼魄全魂日月精。
bǐ jiàn zhì rén lùn jiǔ dǐng, yù qióng dà yào fǎng sān qīng.
比见至人论九鼎,欲穷大药访三清。
rú jīn huò yù zhēn xiān miàn, zǐ fǔ xiān fēi dé xìng míng.
如今获遇真仙面,紫府仙扉得姓名。
“万劫千生到此生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。