“江上玉人应可见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上玉人应可见”全诗
寒江向晚波涛急,深洞无风草木春。
江上玉人应可见,洞中仙鹿已来驯。
龙车凤辇非难遇,只要尘心早出尘。
更新时间:2024年分类:
《题平盖沼》杜光庭 翻译、赏析和诗意
题平盖沼
势压长江空八阵,
吴都仙客此修真。
寒江向晚波涛急,
深洞无风草木春。
江上玉人应可见,
洞中仙鹿已来驯。
龙车凤辇非难遇,
只要尘心早出尘。
中文译文:
在平盖沼上题字。
势力压制长江,八阵似乎空无一人。
吴都的仙客在这里修行真诚。
寒江在傍晚的时候,波涛急流。
深洞中没有风,却有青草和春天的花木。
江上的玉人应该可以见到,
洞中的仙鹿已经来到人间。
龙车凤辇并不难遇,
只要尘心早点出尘。
诗意:
这首诗以平盖沼为背景,表达了诗人对仙境、修真的向往和渴望,同时也提出了实现这些愿望的方法。
赏析:
这首诗描绘了一个富有诗意的仙境景象,寒江、深洞、江上的玉人和洞中的仙鹿都给人以神秘、美丽的感觉。诗人以此来讲述自己对仙境的向往,表达了脱离尘俗、追求高度境界的愿望。最后两句“龙车凤辇非难遇,只要尘心早出尘”,则是诗人对修真之道的总结,意味着只有舍弃凡尘的欲望,净化心灵,才能与仙境相遇。整首诗语言简练,意境深远,寄托了诗人追求高尚境界的理想。
“江上玉人应可见”全诗拼音读音对照参考
tí píng gài zhǎo
题平盖沼
shì yā cháng jiāng kōng bā zhèn, wú dōu xiān kè cǐ xiū zhēn.
势压长江空八阵,吴都仙客此修真。
hán jiāng xiàng wǎn bō tāo jí,
寒江向晚波涛急,
shēn dòng wú fēng cǎo mù chūn.
深洞无风草木春。
jiāng shàng yù rén yīng kě jiàn, dòng zhōng xiān lù yǐ lái xún.
江上玉人应可见,洞中仙鹿已来驯。
lóng chē fèng niǎn fēi nàn yù, zhǐ yào chén xīn zǎo chū chén.
龙车凤辇非难遇,只要尘心早出尘。
“江上玉人应可见”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。