“汉皇敦故友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉皇敦故友”全诗
三聘迨深泽,一来遇帝庭。
紫宸同御寝,玄象验客星。
禄位终不屈,云山乐躬耕。
更新时间:2024年分类:
《高士咏·严子陵》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·严子陵》
汉皇敦故友,物色访严生。
三聘迨深泽,一来遇帝庭。
紫宸同御寝,玄象验客星。
禄位终不屈,云山乐躬耕。
诗词中文译文:《高士咏·严子陵》
汉皇赏识老朋友,搜寻严生的踪迹。
三次邀请到深泽,一次来到帝王庭。
严生受宠同宫寝,卜象预言到客星。
他在高位上坚持不屈,喜欢在云山上务农耕作。
诗意和赏析:
这首诗描绘了严子陵的故事,他是一位坚守道义的高士。首先,诗中提到汉皇(指唐太宗李世民)重视和敦厚待其故友,特地寻找严子陵,希望他能为朝廷出谋划策。严子陵受到了汉皇的三次邀请,最后一次他来到了皇宫。
接着,诗中描述了严子陵在皇宫中的宠遇。他被和汉皇同用寝宫,以显示他在朝廷的重要地位。严子陵也通过卜象(占卜星象)来验明自己的高贵命运,并预言到客星中有他的命运。这表明他的智慧和能力得到了皇帝的认可和赏识。
最后,诗中强调严子陵面对高位和权力的诱惑却保持了他的道德原则。他选择了在云山上安享乐趣,并选择了农耕生活。这一句表达了他宁可远离权谋与欲望,选择耕种田地的清贫而自由的生活方式。
整体而言,这首诗展现了严子陵在唐代朝廷中的地位和他的高尚品质。他在朝廷中得到皇帝的支持和信任,但他始终坚守着自己的原则,追求真正的内心自由。这种忠诚和清廉的品质使得严子陵成为当时令人敬佩的人物。
“汉皇敦故友”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng yán zǐ líng
高士咏·严子陵
hàn huáng dūn gù yǒu, wù sè fǎng yán shēng.
汉皇敦故友,物色访严生。
sān pìn dài shēn zé, yī lái yù dì tíng.
三聘迨深泽,一来遇帝庭。
zǐ chén tóng yù qǐn, xuán xiàng yàn kè xīng.
紫宸同御寝,玄象验客星。
lù wèi zhōng bù qū, yún shān lè gōng gēng.
禄位终不屈,云山乐躬耕。
“汉皇敦故友”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。