“纳规在谈笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纳规在谈笑”全诗
栖心抱清微,混迹秘光耀。
玄览寄数术,纳规在谈笑。
卖药五湖中,还从九仙妙。
《高士咏·东方曼倩》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·东方曼倩》
作者:吴筠
东方禀易象,玩世隐廊庙。
栖心抱清微,混迹秘光耀。
玄览寄数术,纳规在谈笑。
卖药五湖中,还从九仙妙。
中文译文:
东方带有易经象征,我游玩在世俗之外的庙宇。
我抱着纯净微妙的心灵,在这个世俗之中隐藏着。
我观看深奥的数学,将规律纳入平日的谈笑之中。
在五湖之中,我以卖药为生,同时也学习了仙术。
诗意和赏析:
《高士咏·东方曼倩》以东方为背景,描绘了一个高士的生活态度和修行方式。诗中的高士不拘常俗,隐居在东方的庙宇,远离了浮世沉迷。他拥有清净微妙的心灵,虽然混迹于世俗之中,却能保持内心的宁静和纯净。
高士不仅具有禅宗修行的内心观察力,也善于研究数学和规律。他能够将这些深奥的学问与平日的谈笑结合,显示出高士的胸怀和智慧。同时,高士还在五湖之中卖药为生,可以看到他不仅追求精神上的卓越,也关心物质生活的需要。
整首诗通过对高士的描写,展现了一个追求心灵感悟的高尚人物形象。他不被纷扰所扰,以清净的内心和智慧的头脑来面对世俗的琐事。这种生活态度和修行方式,激发了人们对精神寻求和内心纯净的向往,体现了作者对高士境界的赞美和追求。整首诗旋律优美流畅,语言简明,形象鲜明,给人以很好的审美享受。
“纳规在谈笑”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng dōng fāng màn qiàn
高士咏·东方曼倩
dōng fāng bǐng yì xiàng, wán shì yǐn láng miào.
东方禀易象,玩世隐廊庙。
qī xīn bào qīng wēi, hùn jī mì guāng yào.
栖心抱清微,混迹秘光耀。
xuán lǎn jì shù shù, nà guī zài tán xiào.
玄览寄数术,纳规在谈笑。
mài yào wǔ hú zhōng, hái cóng jiǔ xiān miào.
卖药五湖中,还从九仙妙。
“纳规在谈笑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。