“含响尽天籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“含响尽天籁”出自唐代吴筠的《高士咏·南郭子綦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hán xiǎng jǐn tiān lài,诗句平仄:平仄仄平仄。
“含响尽天籁”全诗
《高士咏·南郭子綦》
子綦方隐几,冥寂久灰心。
悟来应颜游,清义杳何深。
含响尽天籁,有言同鷇音。
是非不足辩,安用劳神襟。
悟来应颜游,清义杳何深。
含响尽天籁,有言同鷇音。
是非不足辩,安用劳神襟。
更新时间:2024年分类:
《高士咏·南郭子綦》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·南郭子綦》是唐代诗人吴筠所作的一首诗词。诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
译文:
在南郭子綦的隐居之地,静谧已久而内心失去了信心。他领悟了一些道理,却无法表达出来,如同高鹤的叫声隐约不清。是非对错无法辨明,何必再劳神费心呢。
诗意:
这首诗是吴筠写给南郭子綦的致敬之作。南郭子綦是一个隐士,他追求清静和有道的生活。诗中描绘了子綦内心的冥寂和失去信心的状态,但他又通过领悟某种道理而获得一些启发。然而,他无法用言语表达出来,如同高鹤的叫声无法完整传达。诗人认为是非对错无法辨明,辩论没有意义,劳神费心不值得。
赏析:
这首诗词通过描绘南郭子綦的内心状态,表达了一种对清静和深层思考的追求。诗人运用了意境深远、寓意隐晦的表达方式,通过比喻生动地描绘了南郭子綦的境况和内心体验。诗人以此来探讨人生的意义和价值,并表达了对于争论和辩论的态度,认为在某些情况下,劳神费心的争论是没有意义的。整首诗意境高远,语言简练,给人一种恬静而深思的感觉。
“含响尽天籁”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng nán guō zi qí
高士咏·南郭子綦
zi qí fāng yǐn jǐ, míng jì jiǔ huī xīn.
子綦方隐几,冥寂久灰心。
wù lái yīng yán yóu, qīng yì yǎo hé shēn.
悟来应颜游,清义杳何深。
hán xiǎng jǐn tiān lài, yǒu yán tóng kòu yīn.
含响尽天籁,有言同鷇音。
shì fēi bù zú biàn, ān yòng láo shén jīn.
是非不足辩,安用劳神襟。
“含响尽天籁”平仄韵脚
拼音:hán xiǎng jǐn tiān lài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“含响尽天籁”的相关诗句
“含响尽天籁”的关联诗句
网友评论
* “含响尽天籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含响尽天籁”出自吴筠的 (高士咏·南郭子綦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。