“同讥孔宣父”的意思及全诗出处和翻译赏析

同讥孔宣父”出自唐代吴筠的《高士咏·荷蓧晨门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng jī kǒng xuān fù,诗句平仄:平平仄平仄。

“同讥孔宣父”全诗

《高士咏·荷蓧晨门》
荷蓧隐耕艺,晨门潜抱关。
道尊名可贱,理惬心弥闲。
混迹是非域,纵怀天地间。
同讥孔宣父,匿景杳不还。

更新时间:2024年分类:

《高士咏·荷蓧晨门》吴筠 翻译、赏析和诗意

《高士咏·荷蓧晨门》是唐代吴筠创作的一首诗词。诗意表达了咏史志士的豪情壮志和对自由自在生活态度的赞美。以下是译文和赏析:

荷蓧隐耕艺,
晨门潜抱关。
道尊名可贱,
理惬心弥闲。
混迹是非域,
纵怀天地间。
同讥孔宣父,
匿景杳不还。

译文:
荷蓧作为农人的工具,隐蔽地从事耕种;
晨门是一个隐秘的地方,静静守护着关隘;
崇尚道德的人名声可能被贬低,
但心灵安宁才是真正的闲适;
混迹在是非纷争的领域,
却敞开心怀天地之间;
与骂孔宣父的人一同讥笑,
只是在匿藏自己锁在景致深处,一直不返回。

赏析:
这首诗词抒发了咏史志士的豪情壮志和对自由自在生活态度的赞美。诗中以诙谐做描写,通过揭示高士的生活态度,旨在表达作者对个体追求理想以及灵魂自由的崇敬。荷蓧和晨门在诗中象征劳动与守护,道德和名声、心灵的安宁与真正的闲适形成了鲜明对比。高士宁愿隐蔽于田间农耕之中,追求属于自己的恬静生活,在纷繁琐碎的是非之地,怀有天地之间的开放心态。而对于那些骂别人的孔宣父的人,高士则置之不理,始终不返回繁华的景致,选择舒服地生活在自己构筑的世界里。整首诗词展示了高士的坚守、超然的姿态,以及对自由自在生活态度的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同讥孔宣父”全诗拼音读音对照参考

gāo shì yǒng hé diào chén mén
高士咏·荷蓧晨门

hé diào yǐn gēng yì, chén mén qián bào guān.
荷蓧隐耕艺,晨门潜抱关。
dào zūn míng kě jiàn, lǐ qiè xīn mí xián.
道尊名可贱,理惬心弥闲。
hùn jī shì fēi yù, zòng huái tiān dì jiān.
混迹是非域,纵怀天地间。
tóng jī kǒng xuān fù, nì jǐng yǎo bù hái.
同讥孔宣父,匿景杳不还。

“同讥孔宣父”平仄韵脚

拼音:tóng jī kǒng xuān fù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同讥孔宣父”的相关诗句

“同讥孔宣父”的关联诗句

网友评论

* “同讥孔宣父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同讥孔宣父”出自吴筠的 (高士咏·荷蓧晨门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。