“放旷生死外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放旷生死外”全诗
动与造化游,静合太和息。
放旷生死外,逍遥神明域。
况乃资九丹,轻举归太极。
更新时间:2024年分类:
《高士咏·南华真人》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·南华真人》
南华源道宗,玄远故不测。
动与造化游,静合太和息。
放旷生死外,逍遥神明域。
况乃资九丹,轻举归太极。
中文译文:
南华山中的道宗,玄奥深远无法测度。
行动与自然的变化中徜徉,静心融入至和的宁静。
超越生死的桎梏,自在地在神明的领域中徜徉。
而且拥有九品丹药的修炼之法,轻易就可达到至极的境界。
诗意:
这首诗表达了一个高士向往南华山的真人修炼之境。南华源的道宗神秘深远,无法被寻常人所知晓。在修炼的过程中,高士可以与自然相融、自由游走,同时通过悟道的静默与身心的和谐达到至高无上的境地。他们能够超越生死,与神明同在,感受到无穷的神奇与亲近。深修九品丹药,也使他们能够轻松地达到至高境界。
赏析:
这首诗通过描绘高士修炼的境界,展示了道家思想中的至高境地。南华山作为道家修炼之地,被描述为玄奥深远、无法被寻常人所测度的地方。诗中提到的行动与造化游、静合太和息,表达了在修炼过程中的一种自由随遇而安的心态。诗人还表达了高士可以超越生死、与神明同在的境界,以及他们修炼九品丹药的能力,这些都是人们所向往和仰慕的境界和能力。整首诗意境高远,修辞简练,诗人通过措辞精准而富有意境的句子,将道家修炼之境的神秘与高远展现得淋漓尽致。
“放旷生死外”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng nán huá zhēn rén
高士咏·南华真人
nán huá yuán dào zōng, xuán yuǎn gù bù cè.
南华源道宗,玄远故不测。
dòng yǔ zào huà yóu, jìng hé tài hé xī.
动与造化游,静合太和息。
fàng kuàng shēng sǐ wài, xiāo yáo shén míng yù.
放旷生死外,逍遥神明域。
kuàng nǎi zī jiǔ dān, qīng jǔ guī tài jí.
况乃资九丹,轻举归太极。
“放旷生死外”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。