“祖龙开国尽遐荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖龙开国尽遐荒”全诗
山卷白云朝帝座,林疏红日列仙幢。
巍巍圣迹陵松峤,荡荡恩波洽桂江。
瞻仰威灵共回首,紫霞深处锁轩窗。
更新时间:2024年分类:
《谒尧帝庙(桂州尧庙有开元二年弥明谒尧诗,自宋镌石)》轩辕弥明 翻译、赏析和诗意
诗词《谒尧帝庙(桂州尧庙有开元二年弥明谒尧诗,自宋镌石)》的中文译文为:
祖龙开国尽遐荒,
庙建唐尧镇此邦。
山卷白云朝帝座,
林疏红日列仙幢。
巍巍圣迹陵松峤,
荡荡恩波洽桂江。
瞻仰威灵共回首,
紫霞深处锁轩窗。
诗意:
这首诗是轩辕弥明参观桂州尧帝庙之后所作,他描述了庙宇的壮观和神圣之处。在诗中,他提到了祖龙开国,庙宇建在唐尧镇上,山峦扑面而来,云雾缭绕,仿佛与帝座相接;林木稀疏,红日从树枝间洒下,宛如列仙之宫幢。庙宇高耸巍峨,有着伟大神圣的迹象,镶嵌在松峤之上;恩波广袤,洽润着桂江。作者心怀崇敬,仰望着尧帝的威灵,并与他一同回首过去,而尧帝的精神永远镶嵌在紫霞深处,如同锁在轩窗之内。
赏析:
这首诗以庄严威武的语言描绘了桂州尧帝庙的景象。作者使用了壮观的自然景物和神圣的庙宇来表达对尧帝的崇敬与敬畏之情。尧帝是中国古代的传说中的圣人之一,被尊奉为真命天子,维护和平与治理社会的典范。通过描述庙宇的雄伟和神圣的氛围,诗人展现了对尧帝的敬仰,以及对尧帝所代表的道德和智慧的推崇。这首诗表达了作者对尧帝的崇敬之情,通过描写尧帝庙的壮丽景象,展示了尧帝的威灵和卓越的才能。诗中融入了自然景观的描写,山峦白云、红日林间,增添了诗的壮美氛围。整首诗写意优美,表达了作者对尧帝的崇敬之情,展示了尧帝的崇高地位和对后人的激励作用。
“祖龙开国尽遐荒”全诗拼音读音对照参考
yè yáo dì miào guì zhōu yáo miào yǒu kāi yuán èr nián mí míng yè yáo shī, zì sòng juān shí
谒尧帝庙(桂州尧庙有开元二年弥明谒尧诗,自宋镌石)
zǔ lóng kāi guó jǐn xiá huāng, miào jiàn táng yáo zhèn cǐ bāng.
祖龙开国尽遐荒,庙建唐尧镇此邦。
shān juǎn bái yún cháo dì zuò,
山卷白云朝帝座,
lín shū hóng rì liè xiān chuáng.
林疏红日列仙幢。
wēi wēi shèng jī líng sōng jiào, dàng dàng ēn bō qià guì jiāng.
巍巍圣迹陵松峤,荡荡恩波洽桂江。
zhān yǎng wēi líng gòng huí shǒu, zǐ xiá shēn chù suǒ xuān chuāng.
瞻仰威灵共回首,紫霞深处锁轩窗。
“祖龙开国尽遐荒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。