“松根喷晓凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松根喷晓凉”全诗
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
野客偷煎茗,山僧借净床。
安禅何所问,孤月在中央。
更新时间:2024年分类:
《题慧山泉》若水 翻译、赏析和诗意
《题慧山泉》
石脉绽寒光,
松根喷晓凉。
注瓶云母滑,
漱齿茯苓香。
野客偷煎茗,
山僧借净床。
安禅何所问,
孤月在中央。
译文:
石脉中绽放出寒光,
松根喷出清凉的气息。
水注入瓶中,瓶身光滑如云母,
漱口后茯苓的香气扑鼻。
野外的客人偷偷地煎茗,
山中的僧人借用净床。
在冥想中,他们问的是什么?
孤月独自悬挂在中央。
诗意和赏析:
这首诗以描写自然景观和人物活动为主线,通过描绘山泉、石脉、松根等自然景观,以及野客和山僧的行为,展现了一幅宁静而禅意的画面。
诗中的“石脉绽寒光”,形象地描绘了山泉水在石缝中流淌的景象,流动的水带来了凉爽。接着,“松根喷晓凉”将读者的感官带入了松树下的清凉感觉。作者运用了直观的描写手法,使读者能够感受到清新的空气和自然的气息。
诗中的“注瓶云母滑”,形容了注入瓶中的水的触感,瓶身光滑如云母,给人一种柔和而细腻的感觉。接着,“漱齿茯苓香”将读者带入了漱口的场景,茯苓的香气扑面而来,使人感受到水的清新和茯苓的清香。
诗中的“野客偷煎茗”,描绘了在山中野外的人偷偷地煮茶喝,这是一种寻求宁静和心灵寄托的行为。而“山僧借净床”描绘了山中僧人在冥想时借用干净的床铺,以达到安住心灵和寻求智慧的境界。
最后两句“安禅何所问,孤月在中央”,表达了山中僧人在冥想时心中所思,他们沉浸在宁静的境界中,不问世间纷扰,专注于自己内心的探索。而孤月高悬于天空,独自照耀,暗示着禅宗哲理中的“空”和“寂”。
整首诗以自然景观和人物活动为背景,通过描写细腻的气息、清新的视觉和僧人的修行,传达了诗人对宁静与内心探索的追求,表达了禅宗思想中平和、宁静和超脱尘世的哲理。
“松根喷晓凉”全诗拼音读音对照参考
tí huì shān quán
题慧山泉
shí mài zhàn hán guāng, sōng gēn pēn xiǎo liáng.
石脉绽寒光,松根喷晓凉。
zhù píng yún mǔ huá, shù chǐ fú líng xiāng.
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
yě kè tōu jiān míng, shān sēng jiè jìng chuáng.
野客偷煎茗,山僧借净床。
ān chán hé suǒ wèn, gū yuè zài zhōng yāng.
安禅何所问,孤月在中央。
“松根喷晓凉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。