“谁当云里见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁当云里见”出自唐代隐求的《石桥琪树》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí dāng yún lǐ jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“谁当云里见”全诗
《石桥琪树》
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
更新时间:2024年分类:
《石桥琪树》隐求 翻译、赏析和诗意
石桥琪树,纵横石渡。漫步山间,上攀天际。渺渺山上的云彩似乎触手可及,而人间的路逐渐遥远。谁能够在云中看到,只有那些渴望过桥成为仙人的人。
诗词中的“石桥琪树”是景物的描写,犹如一座横跨在石渡上的美丽桥梁。这座桥链接了山脉之间的天际,给人一种云上漫步的感觉。
诗意通过描述山上偏远的景色以及渐行渐远的路程,展现了一种对于超越现实的向往和渴望。作者触及人们内心深处对于仙人境界的渴望,表达了对于超脱尘世生活、追寻美好境地的向往。
这首诗词通过简洁而意味深长的描述,营造出了一种宁静、神秘而又美丽的山水环境,让读者仿佛置身其中。同时,诗中蕴含着对于超越现实世界的向往和追求,对于美好境地的渴望。
整体上,这首诗词表达了诗人对于超越尘世的向往与追求,以及对于美好境地的渴望。通过描绘山上美丽的景物和说不清道不明的石渡、桥梁,以及云中远去的路程,营造出一种神秘而又美丽的仙境氛围,给人一种超脱尘世的梦幻感。诗词深入人心,引人思索,让人沉浸在美好境地的向往中。
“谁当云里见”全诗拼音读音对照参考
shí qiáo qí shù
石桥琪树
shān shàng tiān jiàng jìn, rén jiān lù jiàn yáo.
山上天将近,人间路渐遥。
shuí dāng yún lǐ jiàn, zhī yù dù xiān qiáo.
谁当云里见,知欲渡仙桥。
“谁当云里见”平仄韵脚
拼音:shuí dāng yún lǐ jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁当云里见”的相关诗句
“谁当云里见”的关联诗句
网友评论
* “谁当云里见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁当云里见”出自隐求的 (石桥琪树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。