“争堪名利关”的意思及全诗出处和翻译赏析

争堪名利关”出自唐代无作的《谢武肃王》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng kān míng lì guān,诗句平仄:平平平仄平。

“争堪名利关”全诗

《谢武肃王》
云鹤性孤单,争堪名利关
衔恩虽入国,辞命却归山。

更新时间:2024年分类:

《谢武肃王》无作 翻译、赏析和诗意

谢武肃王

云鹤性孤单,争堪名利关。
衔恩虽入国,辞命却归山。

中文译文:
感谢武肃王

像云和仙鹤一样,我的性情孤独。我不愿意参与名利的纷争。
尽管受到君王的恩宠,却宁愿辞去官职返回山林。

诗意和赏析:
这首诗以“谢武肃王”为题,但作者却署名“无作”,这意味着他没有具体的作者。诗中通过对云和仙鹤的描绘,表达了作者的孤独和追求自由的心境。

云,象征着自由的飘逸;鹤,象征着高洁的品质。这里,云和鹤被用来比喻作者的心境,表达了他不愿被名利所困扰的强烈愿望。

“衔恩虽入国,辞命却归山。”这两句表达了作者对国家恩宠的拒绝。他不愿沉迷于权位和荣誉,而宁愿回到山林中过上简朴自由的生活。

整首诗简短明了,用简练的文字表达了作者的感受和追求。通过对自然的描绘,揭示了作者的独立精神和追求真我自由的意志。这首诗普遍被解读为表达了作者对官场的厌倦和对自由的渴望。它也引发了人们对名利与自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争堪名利关”全诗拼音读音对照参考

xiè wǔ sù wáng
谢武肃王

yún hè xìng gū dān, zhēng kān míng lì guān.
云鹤性孤单,争堪名利关。
xián ēn suī rù guó, cí mìng què guī shān.
衔恩虽入国,辞命却归山。

“争堪名利关”平仄韵脚

拼音:zhēng kān míng lì guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争堪名利关”的相关诗句

“争堪名利关”的关联诗句

网友评论

* “争堪名利关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争堪名利关”出自无作的 (谢武肃王),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。