“争堪名利关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争堪名利关”出自唐代无作的《谢武肃王》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng kān míng lì guān,诗句平仄:平平平仄平。
“争堪名利关”全诗
《谢武肃王》
云鹤性孤单,争堪名利关。
衔恩虽入国,辞命却归山。
衔恩虽入国,辞命却归山。
更新时间:2024年分类:
《谢武肃王》无作 翻译、赏析和诗意
谢武肃王
云鹤性孤单,争堪名利关。
衔恩虽入国,辞命却归山。
中文译文:
感谢武肃王
像云和仙鹤一样,我的性情孤独。我不愿意参与名利的纷争。
尽管受到君王的恩宠,却宁愿辞去官职返回山林。
诗意和赏析:
这首诗以“谢武肃王”为题,但作者却署名“无作”,这意味着他没有具体的作者。诗中通过对云和仙鹤的描绘,表达了作者的孤独和追求自由的心境。
云,象征着自由的飘逸;鹤,象征着高洁的品质。这里,云和鹤被用来比喻作者的心境,表达了他不愿被名利所困扰的强烈愿望。
“衔恩虽入国,辞命却归山。”这两句表达了作者对国家恩宠的拒绝。他不愿沉迷于权位和荣誉,而宁愿回到山林中过上简朴自由的生活。
整首诗简短明了,用简练的文字表达了作者的感受和追求。通过对自然的描绘,揭示了作者的独立精神和追求真我自由的意志。这首诗普遍被解读为表达了作者对官场的厌倦和对自由的渴望。它也引发了人们对名利与自由的思考。
“争堪名利关”全诗拼音读音对照参考
xiè wǔ sù wáng
谢武肃王
yún hè xìng gū dān, zhēng kān míng lì guān.
云鹤性孤单,争堪名利关。
xián ēn suī rù guó, cí mìng què guī shān.
衔恩虽入国,辞命却归山。
“争堪名利关”平仄韵脚
拼音:zhēng kān míng lì guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争堪名利关”的相关诗句
“争堪名利关”的关联诗句
网友评论
* “争堪名利关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争堪名利关”出自无作的 (谢武肃王),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。