“隔海无书札”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔海无书札”出自唐代栖蟾的《南中怀友生》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gé hǎi wú shū zhá,诗句平仄:平仄平平平。
“隔海无书札”全诗
《南中怀友生》
荔枝江上立,望北几思量。
隔海无书札,前年在汉阳。
瘴村人起早,铜柱象揩光。
居此成何事,寻君过碧湘。
隔海无书札,前年在汉阳。
瘴村人起早,铜柱象揩光。
居此成何事,寻君过碧湘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(栖蟾)
[唐](约公元八九六年前后在世)俗姓、里居、生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。居屏风岩。与沈彬为诗友。栖蟾所作诗,今存十二首。(见《全唐诗》)
《南中怀友生》栖蟾 翻译、赏析和诗意
南中怀友生
荔枝江上立,望北几思量。
隔海无书札,前年在汉阳。
瘴村人起早,铜柱象揩光。
居此成何事,寻君过碧湘。
诗词中文译文:站在荔枝江边,望着北方心中思量着。
隔着海洋无法书信,前年在汉阳。
瘴疠之地的人们早早起床,铜柱上的象已经擦得发亮。
住在这里成就了什么呢,渴望你能过来碧湘相会。
诗意和赏析:这首诗由唐代的栖蟾所作,表达了诗人对友人的思念之情。诗人身处南方的某个地方,站在荔枝江边,凭栏远望北方,心中念念不忘着远方的友人。然而,由于隔着海洋,无法传递书信,已经有一年来没有收到友人的消息。诗人似乎觉得自己生活的地方不太好,形容为瘴疠之地,但无论如何,这里已经成了他的居所。诗人迫切地期待着友人能够来到这座美丽的湘江畔,与他相会。整首诗情感真挚,婉转动人,表达了诗人对友谊和友人的珍惜和思念。
“隔海无书札”全诗拼音读音对照参考
nán zhōng huái yǒu shēng
南中怀友生
lì zhī jiāng shàng lì, wàng běi jǐ sī liang.
荔枝江上立,望北几思量。
gé hǎi wú shū zhá, qián nián zài hàn yáng.
隔海无书札,前年在汉阳。
zhàng cūn rén qǐ zǎo, tóng zhù xiàng kāi guāng.
瘴村人起早,铜柱象揩光。
jū cǐ chéng hé shì, xún jūn guò bì xiāng.
居此成何事,寻君过碧湘。
“隔海无书札”平仄韵脚
拼音:gé hǎi wú shū zhá
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔海无书札”的相关诗句
“隔海无书札”的关联诗句
网友评论
* “隔海无书札”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔海无书札”出自栖蟾的 (南中怀友生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。