“衣锦还乡日”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣锦还乡日”出自唐代尚颜的《送陆肱入关》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì jǐn huán xiāng rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“衣锦还乡日”全诗

《送陆肱入关》
舟行复陆行,始得到咸京。
准拟何人口,吹嘘六义名。
乱山遥减翠,丛菊早含英。
衣锦还乡日,他时有此荣。

更新时间:2024年分类:

《送陆肱入关》尚颜 翻译、赏析和诗意

《送陆肱入关》是唐代尚颜创作的一首描写送别的诗。诗中通过描述陆肱进京的情景,表达了对他的祝福和期望。

中文译文:
舟行复陆行,始得到咸京。
准拟何人口,吹嘘六义名。
乱山遥减翠,丛菊早含英。
衣锦还乡日,他时有此荣。

诗意:
这首诗以陆肱从江南乘舟入京的情景为背景,表达了诗人对他的送别和祝福。首先,舟行陆行意味着陆肱跋山涉水才能到达京城,强调了他的艰难历程。然后,诗人提到陆肱即将在咸阳担任官职,并期待他在未来能够有所成就,有威名和功绩,显示了诗人对陆肱的赞扬和期望。接着,诗人描绘了山势减少和菊花含苞待放的景象,传递出了秋天将至,事业将有所成就的暗示。最后,诗人期待着陆肱在返回家乡时能够身着锦绣之衣,享受荣誉的时刻。

赏析:
《送陆肱入关》这首诗语言简洁而富有意境,通过描绘陆肱从南方乘舟进京的情景,表达了作者对他的祝福和期望。诗中以舟行、陆行和准拟何人口等手法,生动地揭示了陆肱进京的艰辛和重要性。而乱山遥减翠和丛菊早含英的描绘,则展示了诗人对陆肱前途美好的预期。最后,衣锦还乡日和他时有此荣的表达,表明诗人期待着陆肱有所成就并返回家乡享受荣耀。

这首诗情感真挚,表达了作者对送别者的美好祝愿和期待。同时,通过描绘自然景象,诗人巧妙地将陆肱的前途和荣誉与大自然的美好相结合,突显了陆肱的重要性和未来的辉煌。整首诗清新朴素,意境扑面而来,读者在阅读中不仅能感受到对陆肱的关切和祝福,还能欣赏到自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣锦还乡日”全诗拼音读音对照参考

sòng lù gōng rù guān
送陆肱入关

zhōu xíng fù lù xíng, shǐ dé dào xián jīng.
舟行复陆行,始得到咸京。
zhǔn nǐ hé rén kǒu, chuī xū liù yì míng.
准拟何人口,吹嘘六义名。
luàn shān yáo jiǎn cuì, cóng jú zǎo hán yīng.
乱山遥减翠,丛菊早含英。
yì jǐn huán xiāng rì, tā shí yǒu cǐ róng.
衣锦还乡日,他时有此荣。

“衣锦还乡日”平仄韵脚

拼音:yì jǐn huán xiāng rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣锦还乡日”的相关诗句

“衣锦还乡日”的关联诗句

网友评论

* “衣锦还乡日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣锦还乡日”出自尚颜的 (送陆肱入关),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。