“剑佩已深扃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑佩已深扃”全诗
诗犹少绮美,画肯爱丹青。
换笔修僧史,焚香阅道经。
相邀来未得,但想鹤仪形。
更新时间:2024年分类:
《寄华阴司空侍郎》尚颜 翻译、赏析和诗意
寄华阴司空侍郎
剑佩已深扃,
茅为岳面亭。
诗犹少绮美,
画肯爱丹青。
换笔修僧史,
焚香阅道经。
相邀来未得,
但想鹤仪形。
《寄华阴司空侍郎》是唐代诗人尚颜创作的一首诗。这首诗描述了诗人寄给司空侍郎的心情和期望。
诗中的第一句“剑佩已深扃”,意味着诗人身在官府,已经深入其中,但他的内心却渴望自由和超脱官场的束缚。
第二句“茅为岳面亭”描绘了一座由茅草搭建的亭子,以山岳为背景。茅草屋代表了淳朴而宁静的环境,山岳则象征着高远和壮美的景色,这可能是诗人向往的理想之地。
第三句中的“诗犹少绮美,画肯爱丹青”表达了诗人对文学和艺术的热爱。诗人认为自己的诗作虽然还不够绮丽动人,但希望司空侍郎能够欣赏。画则是丹青,丹青是指绘画,诗人希望司空侍郎也能对绘画有所喜爱。
第四句“换笔修僧史,焚香阅道经”表明了诗人的修身养性的追求。他愿意改变自己的写作风格,去修缮僧侣的文史,去研读道家的经书。这表达了诗人的学识深度和对内心平静和修炼的追求。
最后两句“相邀来未得,但想鹤仪形”意味着诗人希望能与司空侍郎共谋一事,但至今还未得以实现,只能心怀祝福,出于对司空侍郎高尚的品质和仪态的向往。
总体来说,这首诗展示了诗人希望自由超脱的心情,对文学艺术的热爱和对修身养性的追求。诗人将自己的情感和期望寄寓在此诗之中,表达了对一个理想生活和美好人物的向往。
“剑佩已深扃”全诗拼音读音对照参考
jì huá yīn sī kōng shì láng
寄华阴司空侍郎
jiàn pèi yǐ shēn jiōng, máo wèi yuè miàn tíng.
剑佩已深扃,茅为岳面亭。
shī yóu shǎo qǐ měi, huà kěn ài dān qīng.
诗犹少绮美,画肯爱丹青。
huàn bǐ xiū sēng shǐ, fén xiāng yuè dào jīng.
换笔修僧史,焚香阅道经。
xiāng yāo lái wèi dé, dàn xiǎng hè yí xíng.
相邀来未得,但想鹤仪形。
“剑佩已深扃”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。