“鸣林响壑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣林响壑”全诗
贪心既缘,利嘴斯凿。
有朽百尺,微虫斯宅。
以啄去害,啄更弥剧。
层崖豫章,耸干苍苍。
无纵尔啄,摧我栋梁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《啄木》齐己 翻译、赏析和诗意
《啄木》
啄木啄啄,鸣林响壑。
贪心既缘,利嘴斯凿。
有朽百尺,微虫斯宅。
以啄去害,啄更弥剧。
层崖豫章,耸干苍苍。
无纵尔啄,摧我栋梁。
中文译文:
啄木鸟,啄啄地在森林里响亮鸣叫。
贪心使它找到了食物,利嘴如凿子一样。
它找到了一根已经腐烂的百尺大树,将它当作了自己的家。
啄木鸟以啄木的方式消除害虫,但是啄击越来越剧烈。
层崖岩壁,比如豫章山,高耸入云。
无人能阻止它的啄击,摧毁了我的栋梁。
诗意和赏析:
这首诗以啄木鸟为象征,表达了贪婪和毁灭的意象。啄木鸟贪心地利用自己锐利的喙,啄击着树木和寄生在树上的虫子。作者通过描写啄木鸟的行为,暗示了贪婪和欲望的危害。诗中的“百尺大树”象征着坚固的基础或支撑,而啄木鸟的啄击逐渐摧毁了它。最后两句表达了无法阻止贪婪的啄击所带来的破坏和损失。
这首诗歌通过简洁而形象的语言,深刻地揭示了贪婪所带来的危害和破坏力,反映了作者对贪欲行为的深刻认识和警示。同时,诗中运用了象征手法,将啄木鸟的行为投射到社会现象中,既有生动的形象描绘,也寓意丰富,给人以思考和警醒。
“鸣林响壑”全诗拼音读音对照参考
zhuó mù
啄木
zhuó mù zhuó zhuó, míng lín xiǎng hè.
啄木啄啄,鸣林响壑。
tān xīn jì yuán, lì zuǐ sī záo.
贪心既缘,利嘴斯凿。
yǒu xiǔ bǎi chǐ, wēi chóng sī zhái.
有朽百尺,微虫斯宅。
yǐ zhuó qù hài, zhuó gèng mí jù.
以啄去害,啄更弥剧。
céng yá yù zhāng, sǒng gàn cāng cāng.
层崖豫章,耸干苍苍。
wú zòng ěr zhuó, cuī wǒ dòng liáng.
无纵尔啄,摧我栋梁。
“鸣林响壑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。