“翻疑住处邻湘娥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻疑住处邻湘娥”全诗
一一宫商在素空,鸾鸣凤语翘梧桐。
夜深天碧松风多,孤窗寒梦惊流波。
愁魂傍枕不肯去,翻疑住处邻湘娥。
金风声尽熏风发,冷泛虚堂韵难歇。
常恐听多耳渐烦,清音不绝知音绝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《风琴引》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《风琴引》是唐代诗人齐己所作,诗中描绘了风吹拂竹声如琴的景象,表达了诗人对音乐的热爱和对人生的感慨。
中文译文:
挪吴丝,雕楚竹,
高托天风拂为曲。
一一宫商在素空,
鸾鸣凤语翘梧桐。
夜深天碧松风多,
孤窗寒梦惊流波。
愁魂傍枕不肯去,
翻疑住处邻湘娥。
金风声尽熏风发,
冷泛虚堂韵难歇。
常恐听多耳渐烦,
清音不绝知音绝。
诗意与赏析:
《风琴引》以音乐为背景,以描绘风吹拂竹的声音如同弹奏风琴的美妙音乐。诗人用娓娓动听的文字描绘了音乐的神奇魅力。诗中的挪吴丝、雕楚竹是形容竹子发出的声音,高托天风拂为曲则是形容风吹拂竹时的美妙乐曲。接着诗人用一一宫商在素空来形容音乐的高亢,鸾鸣凤语翘梧桐则展现了琴声的高昂与华丽。
接下来的几句描写了夜晚的寂静,蓝天中的松树发出的声音,以及孤窗中寒冷的梦想。诗人以愁魂傍枕不肯去表达了他内心的烦恼,翻疑住处邻湘娥则是形容琴声中邻近的美女湘娥的笑语。
最后两句描述了风声荡漾在虚堂中的冷冷清清,象征着音乐的美妙音韵难以中断。诗人常恐听多耳渐烦,清音不绝知音绝则表达了他对于音乐的热爱和对于真正欣赏音乐的人的渴望。
整首诗运用了寓情于景的手法,通过描绘音乐的美妙和夜晚的寂静,表达了诗人对于音乐的追求和对于人生的感慨。同时,诗中使用了丰富的修辞手法和音韵的运用,增添了整首诗的音乐感和韵律感。
“翻疑住处邻湘娥”全诗拼音读音对照参考
fēng qín yǐn
风琴引
nuó wú sī, diāo chǔ zhú, gāo tuō tiān fēng fú wèi qū.
挪吴丝,雕楚竹,高托天风拂为曲。
yī yī gōng shāng zài sù kōng,
一一宫商在素空,
luán míng fèng yǔ qiào wú tóng.
鸾鸣凤语翘梧桐。
yè shēn tiān bì sōng fēng duō, gū chuāng hán mèng jīng liú bō.
夜深天碧松风多,孤窗寒梦惊流波。
chóu hún bàng zhěn bù kěn qù, fān yí zhù chù lín xiāng é.
愁魂傍枕不肯去,翻疑住处邻湘娥。
jīn fēng shēng jǐn xūn fēng fā,
金风声尽熏风发,
lěng fàn xū táng yùn nán xiē.
冷泛虚堂韵难歇。
cháng kǒng tīng duō ěr jiàn fán, qīng yīn bù jué zhī yīn jué.
常恐听多耳渐烦,清音不绝知音绝。
“翻疑住处邻湘娥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。