“满国繁华徒自乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满国繁华徒自乐”全诗
禅心尽入空无迹,诗句闲搜寂有声。
满国繁华徒自乐,两朝更变未曾惊。
终思相约岷峨去,不得携筇一路行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《寄蜀国广济大师》齐己 翻译、赏析和诗意
寄蜀国广济大师
冰压霜坛律格清,
三千传授尽门生。
禅心尽入空无迹,
诗句闲搜寂有声。
满国繁华徒自乐,
两朝更变未曾惊。
终思相约岷峨去,
不得携筇一路行。
中文译文:
寄给蜀国的广济大师
冰压霜坛,律格清晰,
传授了三千门徒。
禅心完全融入空无踪迹,
搜寻寂静中的诗句有声。
整个国家繁华景象只是自我欣喜,
两个朝代的变迁未曾惊动过。
我最终还是想与你约定前往岷峨,
却无法带上手杖,踏上旅途。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给蜀国广济大师的寄语。诗人首先描绘了广济大师的卓越才华和教学的广泛影响力,描述他传授给了三千门徒。接着,诗人表达了对广济大师禅心的赞美,称其完全融入了空无踪迹的境界,而且他的诗句如同在寂静中发出声音一般。
然后,诗人用"满国繁华徒自乐"表达了他对全国人民陷入繁华忙碌而不自知的遗憾。两个朝代的变迁对于广济大师而言并没有带来惊讶,但此时诗人已经有了离去的念头,想和广济大师约定一起去岷峨,但却无法带上手杖,无法一同踏上旅途。
整首诗意味深远,通过对广济大师的赞美和对世俗繁华的批评,表达了诗人对禅宗境界与诗歌创作的向往,同时也流露出对故友别离的惋惜之情。
“满国繁华徒自乐”全诗拼音读音对照参考
jì shǔ guó guǎng jì dà shī
寄蜀国广济大师
bīng yā shuāng tán lǜ gé qīng, sān qiān chuán shòu jǐn mén shēng.
冰压霜坛律格清,三千传授尽门生。
chán xīn jǐn rù kōng wú jī,
禅心尽入空无迹,
shī jù xián sōu jì yǒu shēng.
诗句闲搜寂有声。
mǎn guó fán huá tú zì lè, liǎng cháo gēng biàn wèi zēng jīng.
满国繁华徒自乐,两朝更变未曾惊。
zhōng sī xiāng yuē mín é qù, bù dé xié qióng yí lù xíng.
终思相约岷峨去,不得携筇一路行。
“满国繁华徒自乐”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。