“龙山送别风生路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙山送别风生路”出自唐代齐己的《送司空学士赴京》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lóng shān sòng bié fēng shēng lù,诗句平仄:平平仄平平平仄。
“龙山送别风生路”全诗
《送司空学士赴京》
弘文初命下江边,难恋沙鸥与钓船。
蓝绶乍称新学士,白衫初脱旧神仙。
龙山送别风生路,鸡树从容雪照筵。
重谒往年金榜主,便将才术佐陶甄。
蓝绶乍称新学士,白衫初脱旧神仙。
龙山送别风生路,鸡树从容雪照筵。
重谒往年金榜主,便将才术佐陶甄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《送司空学士赴京》齐己 翻译、赏析和诗意
《送司空学士赴京》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。诗的内容描述了诗人送别司空学士赴京任职的情景。
诗中开篇就写到司空学士奉命下江边,准备离开的情景,诗人感到难以割舍离开前的美好时光,不能再和沙鸥一起嬉戏捕鱼,不能再乘坐钓船度过美好时光。
接着诗人转述司空学士的情况,司空学士因为接受了一个新的学士职位,蓝色的衣带意味着他成为了新的学士。
然后诗人写道,司空学士穿着白衣脱去了过去仙人一般的装束。这里可以看出司空学士的身份地位有所改变。
接下来,诗人写到龙山风生送别的路上,司空学士从容不迫,雪花照亮欢送的筵席。
最后,诗人写道司空学士前往拜谒往年的金榜状元,他将以他的才华和能力为陶甄提供帮助。
这首诗词表达了诗人对司空学士的送别之情,以及司空学士进阶的变化。通过描绘不同的场景和细节,诗人展现了自己的真情实感和对司空学士的赞美之情。
“龙山送别风生路”全诗拼音读音对照参考
sòng sī kōng xué shì fù jīng
送司空学士赴京
hóng wén chū mìng xià jiāng biān, nán liàn shā ōu yǔ diào chuán.
弘文初命下江边,难恋沙鸥与钓船。
lán shòu zhà chēng xīn xué shì,
蓝绶乍称新学士,
bái shān chū tuō jiù shén xiān.
白衫初脱旧神仙。
lóng shān sòng bié fēng shēng lù, jī shù cóng róng xuě zhào yán.
龙山送别风生路,鸡树从容雪照筵。
zhòng yè wǎng nián jīn bǎng zhǔ, biàn jiāng cái shù zuǒ táo zhēn.
重谒往年金榜主,便将才术佐陶甄。
“龙山送别风生路”平仄韵脚
拼音:lóng shān sòng bié fēng shēng lù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“龙山送别风生路”的相关诗句
“龙山送别风生路”的关联诗句
网友评论
* “龙山送别风生路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙山送别风生路”出自齐己的 (送司空学士赴京),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。