“郑生驱蹇岘山回”的意思及全诗出处和翻译赏析

郑生驱蹇岘山回”出自唐代齐己的《答无愿上人书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shēng qū jiǎn xiàn shān huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“郑生驱蹇岘山回”全诗

《答无愿上人书》
郑生驱蹇岘山回,传得安公好信来。
千里阻修俱老骨,八行重叠慰寒灰。
春残桃李犹开户,雪满松杉始上台。
必有南游山水兴,汉江平稳好浮杯。

更新时间:2024年分类: 叙事讽刺

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《答无愿上人书》齐己 翻译、赏析和诗意

答无愿上人书

郑生驱蹇岘山回,传得安公好信来。
千里阻修俱老骨,八行重叠慰寒灰。
春残桃李犹开户,雪满松杉始上台。
必有南游山水兴,汉江平稳好浮杯。

中文译文:
郑生驱车翻越蹇岘山回,听说安公喜爱我的信件。
千里距离无法修行,我和您都已经年老躯骨,信札不过八行,寥寥几句慰藉心中的寒灰。
春天快要结束了,桃花和李花还在我们的门前绽放,冬天的第一场雪已经覆盖了松树和杉树的峰顶。
我必定会有机会去南方游山玩水,到那里汉江平稳地流淌着,喝着美酒,品味人生之美好。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给朋友无愿上人的回信。诗人在回信中表达了自己对朋友的思念和祝福,展现了对山水、季节和友情的深厚情感。

诗中的郑生是诗人指代自己的别称,蹇岘山是指位于今天的陕西省汉中市勉县的山脉,表达了诗人驱车经过山脉回到家乡的情景。

诗人感叹自己和朋友都已年老,信札只有八行,但寄托了诗人对朋友的思念之情,寄托了对友情的温暖和抚慰。

诗中的春残、桃李和雪满松杉则表达了光阴的流转和季节的变迁,强调了生命的短暂。然而,诗人仍然抱有美好的期望,相信自己会有机会去南方游山玩水,享受自然美景和人生的美好。

整体而言,这首诗情感深沉,表达了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对生命的感悟和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郑生驱蹇岘山回”全诗拼音读音对照参考

dá wú yuàn shàng rén shū
答无愿上人书

zhèng shēng qū jiǎn xiàn shān huí, chuán dé ān gōng hǎo xìn lái.
郑生驱蹇岘山回,传得安公好信来。
qiān lǐ zǔ xiū jù lǎo gǔ,
千里阻修俱老骨,
bā háng chóng dié wèi hán huī.
八行重叠慰寒灰。
chūn cán táo lǐ yóu kāi hù, xuě mǎn sōng shān shǐ shàng tái.
春残桃李犹开户,雪满松杉始上台。
bì yǒu nán yóu shān shuǐ xìng, hàn jiāng píng wěn hǎo fú bēi.
必有南游山水兴,汉江平稳好浮杯。

“郑生驱蹇岘山回”平仄韵脚

拼音:zhèng shēng qū jiǎn xiàn shān huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郑生驱蹇岘山回”的相关诗句

“郑生驱蹇岘山回”的关联诗句

网友评论

* “郑生驱蹇岘山回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郑生驱蹇岘山回”出自齐己的 (答无愿上人书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。