“何必圆时始竭才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必圆时始竭才”全诗
空说轮中有天子,不知何处是楼台。
终忧明夜云遮却,且扫闲居坐看来。
玉兔银蟾似多意,乍临棠树影裴回。
作者简介(齐己)
《中秋十四日夜对月上南平主人》齐己 翻译、赏析和诗意
中秋十四日夜对月上南平主人
今宵前夕皆堪玩,
何必圆时始竭才。
空说轮中有天子,
不知何处是楼台。
终忧明夜云遮却,
且扫闲居坐看来。
玉兔银蟾似多意,
乍临棠树影裴回。
中文译文:
今晚是中秋节前夜,一切都很美好,
为什么要等到月圆之时才表现才华?
虚言说月亮里有天子,
却不知道楼台在哪里。
最担心明晚云雾遮住了月亮,
就扫除闲居,坐在这里看。
玉兔和银蟾仿佛有着深意,
突然来到桃树下,影子来回穿梭。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己创作的一首中秋节的诗词。诗人以中秋节前夜对月作为主题,表达了对中秋节的期待和抒发诗人对月亮的思念之情。
诗人通过描绘中秋节前夜的美景,表达了他对这个节日的喜爱和对美好事物的追求。他认为不需要等到月亮圆了才去欣赏,因为一旦美好的事物过于完美,就会导致人们不再珍惜。
诗中提到了轮中有天子,楼台的意象,这暗示了中秋节的喜庆和欢乐气氛。然而,诗人并不知道天子和楼台的具体所在,这也是在诗中表达了对未知的好奇和对美的追求。
诗的后半部分,诗人表达了对明晚云遮月的担忧,却并不因此而放弃期待。他扫除闲居,坐在那里静静地欣赏月亮,玉兔和银蟾来到桃树下,影子回环,给人一种神秘的感觉。
整首诗以简洁、清新的表达,展现了诗人对中秋节及其中蕴含的美好感觉的热爱和追求。通过描绘中秋节前夜的景象和表达自己的情感,诗人将读者带入了一个美好的中秋夜晚,感受到了中秋的浪漫和神秘。
“何必圆时始竭才”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū shí sì rì yè duì yuè shàng nán píng zhǔ rén
中秋十四日夜对月上南平主人
jīn xiāo qián xī jiē kān wán, hé bì yuán shí shǐ jié cái.
今宵前夕皆堪玩,何必圆时始竭才。
kōng shuō lún zhōng yǒu tiān zǐ,
空说轮中有天子,
bù zhī hé chǔ shì lóu tái.
不知何处是楼台。
zhōng yōu míng yè yún zhē què, qiě sǎo xián jū zuò kàn lái.
终忧明夜云遮却,且扫闲居坐看来。
yù tù yín chán shì duō yì, zhà lín táng shù yǐng péi huí.
玉兔银蟾似多意,乍临棠树影裴回。
“何必圆时始竭才”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。