“思量画得胜笼得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思量画得胜笼得”全诗
何妨金粉资高格,不用丹青点此身。
蒲叶岸长堪映带,荻花丛晚好相亲。
思量画得胜笼得,野性由来不恋人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《题画鹭鸶兼简孙郎中》齐己 翻译、赏析和诗意
《题画鹭鸶兼简孙郎中》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。诗意上述述了作者通过观赏一幅画作,感悟到自然界的野性和自由,以及艺术创作的独特魅力。
中文译文:
曾向沧江看不真,
却因图画见精神。
何妨金粉资高格,
不用丹青点此身。
蒲叶岸长堪映带,
荻花丛晚好相亲。
思量画得胜笼得,
野性由来不恋人。
诗意和赏析:
诗的开篇,作者表示自己曾经对沧江的景色观察不真切,无法体会其中的精神内涵。然而,通过观察一幅画作,艺术的表现将景物展现得更为真实、精神,从而激发了作者的思考和感悟。
下文中的“何妨金粉资高格”,表明作者并不认为只有用丹青绘画才能达到艺术的高境界,金粉可以替代丹青,点染出精神的东西。这里也反映了作者对于艺术创作方法的开放和包容心态。
诗的后半部分描绘了画中的景物,通过观赏草丛中的蒲叶和青草间的荻花,作者感受到了自然界的野性和自由。画面所呈现的景象给他带来的美好感受与现实生活中的约束相比是何等的自由和舒展。
最后两句“思量画得胜笼得,野性由来不恋人”表达了作者对于野性的追求和对于自由的向往。认为真正的艺术应当能够表达出这种自由野性,并与之契合,而不应受到世俗和人为的束缚。整首诗以观画触发思考和感悟的方式,表达了对于自然界和艺术的独特理解和追求。
“思量画得胜笼得”全诗拼音读音对照参考
tí huà lù sī jiān jiǎn sūn láng zhōng
题画鹭鸶兼简孙郎中
céng xiàng cāng jiāng kàn bù zhēn, què yīn tú huà jiàn jīng shén.
曾向沧江看不真,却因图画见精神。
hé fáng jīn fěn zī gāo gé,
何妨金粉资高格,
bù yòng dān qīng diǎn cǐ shēn.
不用丹青点此身。
pú yè àn zhǎng kān yìng dài, dí huā cóng wǎn hǎo xiāng qīn.
蒲叶岸长堪映带,荻花丛晚好相亲。
sī liang huà dé shèng lóng dé, yě xìng yóu lái bù liàn rén.
思量画得胜笼得,野性由来不恋人。
“思量画得胜笼得”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。