“中间欲相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

中间欲相访”出自唐代齐己的《寄松江陆龟蒙处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng jiān yù xiāng fǎng,诗句平仄:平平仄平仄。

“中间欲相访”全诗

《寄松江陆龟蒙处士》
万卷功何用,徒称处士休。
闲欹太湖石,醉听洞庭秋。
道在谁开口,诗成自点头。
中间欲相访,寻便阻戈矛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄松江陆龟蒙处士》齐己 翻译、赏析和诗意

寄松江陆龟蒙处士

万卷功何用,徒称处士休。
闲欹太湖石,醉听洞庭秋。
道在谁开口,诗成自点头。
中间欲相访,寻便阻戈矛。

中文译文:

给松江的陆龟蒙处士

读了万卷书又有何用,空称自己是个处士也无益。
闲暇时倚着太湖的石头,陶醉在洞庭湖的秋色中。
道理终究是谁的开口,一首诗的完成却是自己点头间发生的。
本想在彼此之间互相拜访,可却因为种种原因无法如愿。

诗意和赏析:

这首诗是唐代的齐己所作,送给松江的陆龟蒙这位仁者。诗中作者表达了对于读书传统的怀疑和反思,认为读了万卷书却未能使他或者任何人获得实际的成就和改变。他对于封号称号也表达了怀疑,认为空称自己是个处士没有任何作用。

诗人在诗中描绘了自己在闲暇时,倚着太湖的石头,陶醉在洞庭湖秋景的情景。他在这样的环境下,思考生命的真谛和道理的源头。诗人认为真正的道理不是来自他人的开导,而是自己领悟的结果。而一首好的诗也不是别人教给他的,而是自己的点头之间完成的。

最后,诗人表达了对于相互拜访的愿望,但却因为各种原因无法如愿。这或许也是对于人际关系的无奈和难以实现的希望的一种写照。

整首诗以简练明快的语言表达了作者对于读书和传统观念的怀疑和反思,同时也展示了诗人对于自然和人际关系的思考和感受。整体上给人一种淡然自得、超脱尘世的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中间欲相访”全诗拼音读音对照参考

jì sōng jiāng lù guī méng chǔ shì
寄松江陆龟蒙处士

wàn juǎn gōng hé yòng, tú chēng chǔ shì xiū.
万卷功何用,徒称处士休。
xián yī tài hú shí, zuì tīng dòng tíng qiū.
闲欹太湖石,醉听洞庭秋。
dào zài shuí kāi kǒu, shī chéng zì diǎn tóu.
道在谁开口,诗成自点头。
zhōng jiān yù xiāng fǎng, xún biàn zǔ gē máo.
中间欲相访,寻便阻戈矛。

“中间欲相访”平仄韵脚

拼音:zhōng jiān yù xiāng fǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中间欲相访”的相关诗句

“中间欲相访”的关联诗句

网友评论

* “中间欲相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中间欲相访”出自齐己的 (寄松江陆龟蒙处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。