“蒹葭古寺中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒹葭古寺中”全诗
风雪军城外,蒹葭古寺中。
孤村谁认磬,极浦夜鸣鸿。
坐忆匡庐隐,泉声滴半空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《岁暮江寺住》齐己 翻译、赏析和诗意
《岁暮江寺住》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山依枯槁容,
何处见年终。
风雪军城外,
蒹葭古寺中。
孤村谁认磬,
极浦夜鸣鸿。
坐忆匡庐隐,
泉声滴半空。
诗意:
这首诗词描绘了岁末时节的景象和诗人在江寺中的感慨。山峦褪去了昔日的翠绿,变得干枯憔悴,诗人疑问自己在哪里才能看到年终的景象。寒风和飘雪笼罩着军城的外面,而江寺里的蒹葭(一种苇草)依然苍翠。孤村中没有人能认出那古老的钟声,只有在极远的江浦上夜晚传来鸿雁的鸣叫声。诗人坐在这里回忆起匡庐(指古代隐士庐山之地)的隐居生活,泉水声滴落在半空中,使他更加怀念。
赏析:
这首诗词以齐己独特的笔触描绘了岁末时节的凄凉景象,表现了诗人内心的孤独和无奈。山峦的凋零和飘雪的寒冷,与江寺中蒹葭的青翠形成鲜明的对比,凸显了岁月更迭中的变化和不变。孤村中无人能辨认出古老的钟声,暗示着人事已非,时光荏苒。而远处江浦传来的鸿雁鸣叫声,更加凸显了诗人的孤独和无依。最后,诗人回忆起匡庐的隐居生活,泉水声滴落在半空中,使他心中的思绪更加浮现。整首诗抒发了诗人对岁末时节的感慨与思念之情,以及对逝去岁月和隐居生活的回忆与留恋。
这首诗词通过独特的意象描绘和细腻的笔触,表达了诗人对岁末时节和过去生活的感慨,以及对孤独与无依的体验。它展现了齐己细腻的情感和对自然景色的敏锐观察,同时也反映了唐代文人士人情怀和对隐逸生活的向往。整首诗词写景凄凉,情感深沉,给人以思索和回味之感。
“蒹葭古寺中”全诗拼音读音对照参考
suì mù jiāng sì zhù
岁暮江寺住
shān yī kū gǎo róng, hé chǔ xiàn nián zhōng.
山依枯槁容,何处见年终。
fēng xuě jūn chéng wài, jiān jiā gǔ sì zhōng.
风雪军城外,蒹葭古寺中。
gū cūn shuí rèn qìng, jí pǔ yè míng hóng.
孤村谁认磬,极浦夜鸣鸿。
zuò yì kuāng lú yǐn, quán shēng dī bàn kōng.
坐忆匡庐隐,泉声滴半空。
“蒹葭古寺中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。