“忆别匡山日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆别匡山日”出自唐代齐己的《忆别匡山寄彭泽乾昼上人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yì bié kuāng shān rì,诗句平仄:仄平平平仄。
“忆别匡山日”全诗
《忆别匡山寄彭泽乾昼上人》
忆别匡山日,无端是远游。
却回看五老,翻悔上孤舟。
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
近来空寄梦,时到虎溪头。
却回看五老,翻悔上孤舟。
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
近来空寄梦,时到虎溪头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《忆别匡山寄彭泽乾昼上人》齐己 翻译、赏析和诗意
《忆别匡山寄彭泽乾昼上人》这首诗是唐代诗人齐己所作,描写了离别匡山的情景,表达了诗人对离别的惆怅和对归乡的向往。
诗中首句“忆别匡山日,无端是远游。”表达了诗人对离开匡山的怀念之情,不由自主地进行远行。接下来的两句“却回看五老,翻悔上孤舟。”描述了诗人离开后回望山上的五位老友,心生悔意又重新踏上了孤舟。
接着的两句“蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。”传达出诗人离开匡山以后的漫长旅途和穿越时光的感受。最后两句“近来空寄梦,时到虎溪头。”表达了诗人近来的心境,只能通过梦境和回忆来寄托自己的情感,时至今日,已经来到了虎溪头,意味着回归家园的愿望。
整首诗以离别和归乡为主题,表达了诗人离开匡山后的怀念之情,描绘了诗人留恋故乡的情景。通过描写旅途的跋涉和岁月的流逝,展现了诗人追求归乡的坚持和坚强的意志。诗中的山水景色和人物形象都只是为了凸显离别和归乡之情,反映了唐代文人士大夫对故乡的眷恋和对离别的追忆。《忆别匡山寄彭泽乾昼上人》是一首优秀的诗篇,通过细腻而深刻的描写,展现了诗人对家乡的思念和对人生旅途的思考。
“忆别匡山日”全诗拼音读音对照参考
yì bié kuāng shān jì péng zé gān zhòu shàng rén
忆别匡山寄彭泽乾昼上人
yì bié kuāng shān rì, wú duān shì yuǎn yóu.
忆别匡山日,无端是远游。
què huí kàn wǔ lǎo, fān huǐ shàng gū zhōu.
却回看五老,翻悔上孤舟。
cèng dèng sān qiān lǐ, cuō tuó èr shí qiū.
蹭蹬三千里,蹉跎二十秋。
jìn lái kōng jì mèng, shí dào hǔ xī tóu.
近来空寄梦,时到虎溪头。
“忆别匡山日”平仄韵脚
拼音:yì bié kuāng shān rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆别匡山日”的相关诗句
“忆别匡山日”的关联诗句
网友评论
* “忆别匡山日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆别匡山日”出自齐己的 (忆别匡山寄彭泽乾昼上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。