“蟋蟀幽中响”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟋蟀幽中响”出自唐代齐己的《荆州新秋病起杂题一十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shuài yōu zhōng xiǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

“蟋蟀幽中响”全诗

《荆州新秋病起杂题一十五首》
病起见庭莎,绿阶傍竹多。
绕行犹未得,静听复如何。
蟋蟀幽中响,蟪蛄深处歌。
不缘田地窄,剩种任婆娑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《荆州新秋病起杂题一十五首》齐己 翻译、赏析和诗意

《荆州新秋病起杂题一十五首·病起见庭莎》是唐代诗人齐己创作的一首诗。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起见庭莎,
我病痛起身来,望见庭院里长满了茂密的青草。
绿阶傍竹多。
青草丛生的绿色台阶旁边,还有很多茂密的竹子。
绕行犹未得,
我绕行进入庭院,依然找不到自己想要的东西。
静听复如何。
安静地聆听,难免会有所感。

蟋蟀幽中响,
蟋蟀在幽暗的地方不停地鸣叫着。
蟪蛄深处歌。
蟪蛄在深处高声歌唱。

不缘田地窄,
是由于土地狭小,
剩种任婆娑。
只能留下种子自由地在庭院里生长。

这首诗以庭院为背景,描绘了作者病起时的心境。作者虽然身体不适,但他还是用一种静谧的心态感受着周围的环境。他听到了蟋蟀和蟪蛄的歌唱声,也觉察到了庭院里的青草和竹子。尽管作者看到了绿草和竹子,但却无法找到他内心真正想要的东西。诗中融入了深邃的哲思,展示了作者对生活的思考和对人生意义的探寻。整体上,这首诗给人一种静谧、苍茫的感觉,表达了作者对生活的体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟋蟀幽中响”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu
荆州新秋病起杂题一十五首

bìng qǐ jiàn tíng shā, lǜ jiē bàng zhú duō.
病起见庭莎,绿阶傍竹多。
rào xíng yóu wèi dé, jìng tīng fù rú hé.
绕行犹未得,静听复如何。
xī shuài yōu zhōng xiǎng, huì gū shēn chù gē.
蟋蟀幽中响,蟪蛄深处歌。
bù yuán tián dì zhǎi, shèng zhǒng rèn pó suō.
不缘田地窄,剩种任婆娑。

“蟋蟀幽中响”平仄韵脚

拼音:xī shuài yōu zhōng xiǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟋蟀幽中响”的相关诗句

“蟋蟀幽中响”的关联诗句

网友评论

* “蟋蟀幽中响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟋蟀幽中响”出自齐己的 (荆州新秋病起杂题一十五首·病起见庭莎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。