“草上孤城白”的意思及全诗出处和翻译赏析

草上孤城白”出自唐代齐己的《边上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo shàng gū chéng bái,诗句平仄:仄仄平平平。

“草上孤城白”全诗

《边上》
汉地从休马,胡家自牧羊。
都来销帝道,浑不用兵防。
草上孤城白,沙翻大漠黄。
秋风起边雁,一一向潇湘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《边上》齐己 翻译、赏析和诗意

《边上》

汉地从休马,
胡家自牧羊。
都来销帝道,
浑不用兵防。
草上孤城白,
沙翻大漠黄。
秋风起边雁,
一一向潇湘。

诗意:

这首诗描绘了唐朝时边境地区的景象。诗人通过表达汉地和胡家(蛮夷)的对比,以及边境地区的草原和沙漠景色,体现了这些地区的和平与宁静。诗中的边境雁鸟也象征着往来的使者,暗示了南方的潇湘之地与北方的边塞之间的交流。

赏析:

这首诗的意境清淡宁静,通过对比汉地和胡家的情景,表达了边境地区的和平与安宁。诗的开篇表明了汉地已经太平,不再有战马驰骋;而胡家自己牧养羊群,也不再参与帝道。接着,诗人以草上孤城的白色和沙上滚动的黄色形容边境地区的景色,展现了一片广袤而寂静的大漠。最后,秋风吹起边上的候鸟,它们一个接一个地向着潇湘的方向飞去,象征着南方与北方交流的使者。

整首诗体现了一种宁静的意境,通过对边境地区的描写,展示了南北交流的情景,诗中没有明确的情感抒发,而是通过客观描写表达了稳定和和平的境况。诗人使用简练的语言,以形象鲜明的词句描绘了广阔的边境风土人情,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草上孤城白”全诗拼音读音对照参考

biān shàng
边上

hàn dì cóng xiū mǎ, hú jiā zì mù yáng.
汉地从休马,胡家自牧羊。
dōu lái xiāo dì dào, hún bù yòng bīng fáng.
都来销帝道,浑不用兵防。
cǎo shàng gū chéng bái, shā fān dà mò huáng.
草上孤城白,沙翻大漠黄。
qiū fēng qǐ biān yàn, yī yī xiàng xiāo xiāng.
秋风起边雁,一一向潇湘。

“草上孤城白”平仄韵脚

拼音:cǎo shàng gū chéng bái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草上孤城白”的相关诗句

“草上孤城白”的关联诗句

网友评论

* “草上孤城白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草上孤城白”出自齐己的 (边上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。