“寒流白照门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒流白照门”全诗
园林经难别,桃李几株存。
衰老江南日,凄凉海上村。
闲来晒朱绂,泪滴旧朝恩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《酬元员外》齐己 翻译、赏析和诗意
酬元员外
清洛碧嵩根,寒流白照门。
园林经难别,桃李几株存。
衰老江南日,凄凉海上村。
闲来晒朱绂,泪滴旧朝恩。
译文:
回报元员外
清洛碧嵩根,江水清澈,嵩山根基。
寒流白照门,寒冷的流水洒落在白色的门上。
园林经难别,经历了无数的艰难别离,
桃李几株存。但仍有几颗桃李树苗幸存。
衰老江南日,江南地区的日子越来越衰老,
凄凉海上村。海边村落变得越发凄凉。
闲来晒朱绂,闲暇时晒晒红色的细带,
泪滴旧朝恩。泪水滴落,怀念过去朝廷所给予的恩宠。
诗意和赏析:
《酬元员外》是唐代诗人齐己的作品,这首诗写的是唐代文人元员外亡命海外的心情。诗中运用了景物描写和内心独白相结合的方式,表达了作者思乡之情和对官场失意的感叹。
首先,诗中描绘了清洛碧嵩根和寒流白照门,通过对自然景物的描写,展现了江南水乡的美丽景色。然而,作者却以这美景引出了自己的离别之苦。园林经难别,桃李几株存,这是对岁月变迁和事物更迭的描述,也体现了人生离别和岁月无情的主题。
接下来,诗人以衰老江南日、凄凉海上村的描写,表达了对故乡江南的惆怅和对海外生活的黯然无奈。江南地区的日子越来越衰老,海边的村落变得越发凄凉。这些诗句表现了作者对故乡和过去美好时光的回忆和怀念。
最后,诗人闲来晒朱绂,泪滴旧朝恩。在闲暇时晒红色的细带,这是对官员身份与权力的怀念。泪水滴落,表达了对过去朝廷所给予的恩宠的感慨和失望。
整首诗通过景物描写和内心独白,表达了作者离乡背井的痛苦和对过去的回忆与怀念,透露出对官场的失望和对忠诚的思考。诗意深邃,通过对自然景观与人情怀的结合,表达了作者对家园和过去的眷恋之情,凸显了生活的艰辛和无常。这首诗言辞简练,朴实而真挚,表现了齐己对时代变迁和人生失意的思考和感慨。
“寒流白照门”全诗拼音读音对照参考
chóu yuán yuán wài
酬元员外
qīng luò bì sōng gēn, hán liú bái zhào mén.
清洛碧嵩根,寒流白照门。
yuán lín jīng nán bié, táo lǐ jǐ zhū cún.
园林经难别,桃李几株存。
shuāi lǎo jiāng nán rì, qī liáng hǎi shàng cūn.
衰老江南日,凄凉海上村。
xián lái shài zhū fú, lèi dī jiù cháo ēn.
闲来晒朱绂,泪滴旧朝恩。
“寒流白照门”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。