“北来儒士说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北来儒士说”全诗
白日身长倚,清秋塔上层。
言虽依景得,理要入无征。
敢望多相示,孱微老不胜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《寄许州清古》齐己 翻译、赏析和诗意
寄许州清古
北来儒士说,
许下有吟僧。
白日身长倚,
清秋塔上层。
言虽依景得,
理要入无征。
敢望多相示,
孱微老不胜。
中文译文:
寄往许州,向远方来的儒士说,
说起在许州有个擅长吟诗的僧人。
他整日长身倚在白天,
在秋天的清晨上登高塔楼。
他的言辞虽然得到了自然景色的启发,
但其中的道理却是出于他的内心,无需外在的征求。
我敢希望能有更多人相互启示,
虽然我短命微小,已经老去也无能为力。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人齐己所作的一首寄托之作。诗人用简洁的语言,描述了许州的景色和其中的儒士和僧人。儒士倚立在白天,享受着自然的宁静;僧人登高乘凉,在秋天的清晨欣赏美景。他们的言辞虽然由自然景色的启发,但内心里的理念却是自然而然地涌现出来,不需要外部的征求。诗人希望有更多的人能够相互启示,但他自身却感到无力,残短的生命和微小的个体使他感到无法胜任这一使命。
这首诗以简练的语言表达了诗人对人生和智慧的思考。他通过描绘景色和人物来凸显他对美的追求和对人生意义的探索。诗中的儒士和僧人代表了人们在不同领域中对真理的追求,他们都有自己独特的方法和理念。诗人希望能有更多的人相互启示,但他以自身的孱弱和微小感到无力。整首诗流露出一种淡泊和无奈的情绪,引人深思。
“北来儒士说”全诗拼音读音对照参考
jì xǔ zhōu qīng gǔ
寄许州清古
běi lái rú shì shuō, xǔ xià yǒu yín sēng.
北来儒士说,许下有吟僧。
bái rì shēn cháng yǐ, qīng qiū tǎ shàng céng.
白日身长倚,清秋塔上层。
yán suī yī jǐng dé, lǐ yào rù wú zhēng.
言虽依景得,理要入无征。
gǎn wàng duō xiāng shì, càn wēi lǎo bù shèng.
敢望多相示,孱微老不胜。
“北来儒士说”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。